Yeni albümüm için çalışıyorum ve bu şarkıları stüdyo dışında kimse için söylemedim daha. | TED | لقد كنت أعمل لأصدار ألبومي الجديد ولم أعزف هذه الأغاني لأي احد من قبل بإستثناء الميكروفون. |
Hidrofonlar adındaki su altı mikrofonlarını kullanarak bu şarkıları dinleyebiliriz. | TED | يمكننا التنصت على هذه الأغاني باستخدام ميكروفونات تحت الماء تدعى الهيدروفونات. |
Bu daha önce bizi bu şarkıları çalarken görmemiş bir sürü yeni ve genç hayranımızla tanışma törenimiz olacak. | Open Subtitles | هو الاحتفال بالكثير من المشجعين الشباب الجديد. الذي لم يسبق له مثيل لنا تلعب هذه الأغاني. |
Kafatasını kırmalı ve bu şarkıları dışarı çekip çıkarmalıyız. | Open Subtitles | علينا أن نفتح رأسك ونخرج تلك الأغاني. |
Ve ben bu şarkıları yaptım çünkü çok fazla öfke vardı. | Open Subtitles | قمت بغناء تلك الاغاني لأنها كانت تتكلم عن الغضب الذي في داخلي |
Peki bu şarkıları aslında kim yazdı ve kim bu insanlar? | Open Subtitles | ! لذا من هو كاتب هذه الأغاني ومن هؤلاء الناس ؟ |
Bu yaz, beni kafayı yemekten kurtaran tek şey bu şarkıları yazmaktı. | Open Subtitles | هذا الصيف، الشيء الوحيد الذي أبقاني عاقلًا هو كتابة هذه الأغاني |
Ama biri bu şarkıları yazmış. | Open Subtitles | "نعم، لكن، يا"كايتي شخص ما كتب هذه الأغاني |
bu şarkıları yazabilmek için kıçımı yırttım. | Open Subtitles | لقد انشغلت بكتابه هذه الأغاني. |
Evimden bu şarkıları çaldı, ben de onu kovdum. | Open Subtitles | ،سرق هذه الأغاني من منزلي لذا طردتُه |
Tek bildiğimiz, onun bu şarkıları gerçekten söyleyebileceğiydi. | Open Subtitles | سنعرف ذلك إذا . استطاع غناء هذه الأغاني |
"Eğer büyük annem duyamayacaksa tüm bu şarkıları söylemekteki amaç ne?" | Open Subtitles | "ما الجدوى من غناء هذه الأغاني إن لم تكن جدتي تستطيع سماعها؟" |
Fakat bu şarkıları dinlemenin-- gerçek anlamda dinlemenin-- bu zor duyguları bize tekrar hissettirdiğini düşünüyorum. Ama iyileştiren ve tedavi eden bir biçimde. | TED | ولكن أعتقد أن الاستماع إلى هذه الأغاني... الاستماع الفعلي... يمكننا من الإحساس مجددًا بهذه المشاعر القاسية، ولكن بطريقة شافية ومريحة للأعصاب. |
Ne zaman gidip daha önce çaldığınız şarkıları çalsanız, insanların bir kısmı "Ben bu şarkıları önceden dinlemiştim." diyecektir. | Open Subtitles | أي وقت يمكنك الخروج وكنت تلعب الأغاني التي كنت قد لعبت من قبل. هناك ستكون عنصرا الناس الذهاب. 'لقد سمعت هذه الأغاني قبل."' |
Olivia, bu şarkıları defalarca prova ettik. | Open Subtitles | أوليفيا) لقد تدربنا على هذه) الأغاني مليون مرة |
...şimdiki, daha büyük ve daha iyi hayalim ise, inanılmaz güzel kızımı bu şarkıları seslendirirken görmek. | Open Subtitles | حلمي الأكبر والأفضل هو أن أرى... إبنتي المذهلة والجميلة تؤدي تلك الأغاني. |
bu şarkıları söylememin anlamı yok. | Open Subtitles | لا داعي لغناء كل تلك الأغاني. |