Tek bildiğim şey, Bu şarkıyı ilk kez dinlediğimde kıpırdayamaz olduğum. | Open Subtitles | كل ما أعرفه اول مرة سمعت هذه الأغنيه لم أستطيع التحرك |
Yemin ederim, Bu şarkıyı kendi seçti. | Open Subtitles | أنا مجنونه أقسم بالله إنها أختارت هذه الأغنيه بنفسها |
Ben Bu şarkıyı seviyorum. Bu şarkıyla dans etmeyi seviyorum. | Open Subtitles | انا احب هذه الاغنية و احب طريقة رقصه جدا فيها |
Eğer ki bir yerlerdeysen Bu şarkıyı duyabileceğin sen de söyle. | Open Subtitles | اذا كنت في مكان ما يمكنك سماع هذه الاغنية استمر بالغناء |
Bu şarkıyı üç sene önce yazmıştım, sonunda kullanabiliyorum. | Open Subtitles | كَتبتُ هذه الأغنيةِ قبل حوالي ثلاث سَنَواتِ، وأنا أَصِلُ إلى الإستعمالِه أخيراً. |
Bu şarkıyı yazacağımı asla düşünmezdim Hem de öleceğim gecede | Open Subtitles | لم اتخيل ابدأ انى سأؤلف هذه الاغنيه فى ليله موتى |
Bu şarkıyı sizi uyutmak için kim söylerdi biliyor musun? | Open Subtitles | أتعرف مَن التى كانت تغنى لك هذه الأغنية قبل النوم؟ |
Hayır, hepsi Branson'da ve Bu şarkıyı söylüyor. | Open Subtitles | ♪ لا , إنهم هنا ♪ ♪ "في "برانسون ♪ ♪ ويتغنون بهذه الأغنية ♪ |
Hiç duymadım Bu şarkıyı | Open Subtitles | أنا لم اسمعُ تلك الأغنيةِ قبل ذلك |
Bu şarkıyı biliyorum galiba. Anne-babamız bizim için çalardı. | Open Subtitles | أنا أظن أنى اعرف تلك الاغنية أن والدانا اعتادوا على أن يغنوها لنا |
Ama Bu şarkıyı tamamen anlamanın bir yolu yok. | Open Subtitles | لكن, من المستحيل أن تفهم كامل تعقيد هذه الأغنيه |
Bu şarkıyı hatırlıyor musun? Pekâlâ. - Gitmem gerek. | Open Subtitles | تذكري هذه الأغنيه ,وأكمليها لابد ان اذهب, الى اين؟ |
Zenciler Bu şarkıyı bilmezler. | Open Subtitles | هناك حياه على وشك البدء عندما يأتي الغد السود لا يعلمون هذه الأغنيه |
Başka şarkıyı, şehri, daireyi, krediyi, adamı değil, Bu şarkıyı seçtin. | Open Subtitles | تختار هذه الاغنية, ليس غيرها, تلك المدينة, تلك الشقة, ذلك الرجل |
Bu şarkıyı New York Times internet sitesi için hazırlamıştım. | TED | عملت هذه الاغنية لموقع صحيفة نيويورك تايمز كفيديو موسيقي |
Bu şarkıyı kafamdan atamıyorum da... | Open Subtitles | انا لا استطيع ان اخرج هذه الاغنية من راسى |
- Bu şarkıyı sevmediğini söyleyemezsin. | Open Subtitles | لا تُخبرْني أنت لا تَحْبُّ هذه الأغنيةِ. أطفأْه. |
Ben Bu şarkıyı bir daha lanet zaman dinlemek olmaz! | Open Subtitles | لا اريد ان اسمع هذه الاغنيه مره اخرى بعد الان! |
Bu şarkıyı, orada oturan sevimli bayan için söylemek istiyorum. | Open Subtitles | أود أن أهدي هذه الأغنية إلى سيدة جميلة يجلس هناك. |
Bu şarkıyı çok seviyorum, dostum. | Open Subtitles | إني استمتع بهذه الأغنية يا رجل. |
Sesini aç. Bu şarkıyı seviyorum. | Open Subtitles | ارفع ِ الصوت أعشق تلك الأغنيةِ. |
Ama Bu şarkıyı yazdıktan sonra Jared'i geçmeye başladı | Open Subtitles | والشخص الوحيد الذي لم يكن يرى ذلك هو براندن ولكن بعد كتابته تلك الاغنية |
Bu şarkıyı daha önce de duydum. | Open Subtitles | انتظر دقيقة. لقد سمعت هذه الموسيقى من قبل. |
Tamam, devamlı Bu şarkıyı duyuyorum, ve taşıyıcı da eski bir kaset. | Open Subtitles | حسناً إذاً كنت أستمع مراراً لهذه الأغنية و الوعاء هو شريط قديم |
Kocamı arıyorum ve Bu şarkıyı söylemek zorundayım. | Open Subtitles | انني أبحث عن زوجي ويجب أن أغني تلك الاغنيه |
Küçükken her gece uyumadan önce annem bana Bu şarkıyı söylerdi. | Open Subtitles | كل ليلة حينما كنت شاباً، والدتي كانت تغني هذه الأغنية لي |
Sizde arada bir bebeğe Bu şarkıyı söyleyebilir misiniz? | Open Subtitles | أتظنين أنه يمكنك أن تغنيها للطفل مرة كل فترة؟ |
Bu şarkıyı söylerken ayakkabı tamir ediyor ve ayağımla tempo tutuyor olacağım. | Open Subtitles | كما ترى فإنه عندما أغني هذة الأغنية سأصنع الأحذية |
Siz, çocuklar. Bu şarkıyı söyleyin. Biliyorsun. | Open Subtitles | هيا ايها الرفاق , فلتنشدوا هذة الاغنية انتم تعلموها , هيا ايها الرفاق , فلتنشدوها |