"bu şarkıya bayılırım" - Traduction Turc en Arabe

    • أحب هذه الأغنية
        
    • أَحبُّ هذه الأغنيةِ
        
    • أحب تلك الأغنية
        
    • أحب هذه الاغنية
        
    • احب تلك الأغنية
        
    • احب هذه الاغنية
        
    Dostum Bu şarkıya bayılırım. Open Subtitles آه , يا إلهي إنني أحب هذه الأغنية
    Dostum, Bu şarkıya bayılırım. Open Subtitles آه , يا إلهي إنني أحب هذه الأغنية
    Nihayet bildiğim bir şarkı. Ah, Bu şarkıya bayılırım. Open Subtitles و أخيراً , أغنية أعرفها آه , أنا أحب هذه الأغنية .
    Bu şarkıya bayılırım. Open Subtitles أَحبُّ هذه الأغنيةِ. ما هو دَعا ثانيةً؟
    Bu şarkıya bayılırım. Open Subtitles انا أحب تلك الأغنية
    Bu şarkıya bayılırım. Open Subtitles أحب هذه الاغنية
    Bu şarkıya... Bu şarkıya bayılırım. Open Subtitles انا , انا احب تلك الأغنية
    Bu şarkıya bayılırım. Dans etmek ister misin? Open Subtitles أنا أحب هذه الأغنية , هل تريد أن ترقص ؟
    Bu şarkıya bayılırım! Open Subtitles ـ يا إلهي، إنني أحب هذه الأغنية
    Lanet olsun, Bu şarkıya bayılırım. Open Subtitles أوه، اللعنة، أنا أحب هذه الأغنية
    Bu şarkıya bayılırım. Open Subtitles أنا أحب هذه الأغنية
    (. "Better Man" by Martina Sorbara) Oh , Bu şarkıya bayılırım. Open Subtitles أوه، أحب هذه الأغنية
    Bu şarkıya bayılırım. Open Subtitles أنا أحب هذه الأغنية.
    Bu şarkıya bayılırım. Open Subtitles أنا حقا أحب هذه الأغنية
    Aman tanrım. Bu şarkıya bayılırım. Open Subtitles ياإلهي أحب هذه الأغنية
    Bu şarkıya bayılırım. Open Subtitles أحب هذه الأغنية.
    Bu şarkıya bayılırım. Open Subtitles أَحبُّ هذه الأغنيةِ.
    Bu şarkıya bayılırım. Open Subtitles أَحبُّ هذه الأغنيةِ.
    Bu şarkıya bayılırım. Open Subtitles أَحبُّ هذه الأغنيةِ!
    Bu şarkıya bayılırım. Open Subtitles أحب تلك الأغنية.
    Bu şarkıya bayılırım. Open Subtitles أحب هذه الاغنية
    Bu şarkıya bayılırım. Open Subtitles انا احب تلك الأغنية
    Tanrım, Bu şarkıya bayılırım. Open Subtitles يالهي , احب هذه الاغنية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus