"bu şehir için" - Traduction Turc en Arabe

    • لهذه المدينة
        
    • لأجل هذه المدينة
        
    • على هذه المدينة
        
    Seçildiğim zaman bu şehir için neler yapabileceğimi bir düşün. Open Subtitles فكّر بما يمكنني القيام به لهذه المدينة عندما يتمّ انتخابي
    Ben sadece bu şehir için güzel bir şey yapmak istiyorum. Open Subtitles أنا فقط أحاول أن أفعل شيء جيد لهذه المدينة
    bu şehir için iliklerime kadar çalıştım. Open Subtitles لقد جنَّدتُ نفسي حتى النخاع لهذه المدينة
    Düşünün bunu. Beraber çalışırsak bu şehir için iyi şeyler başarabiliriz bence. Open Subtitles أعتقد أن بوسعنا إنجاز أمور عظيمة لأجل هذه المدينة إن تعاونّا.
    Etkileyici bir kız ama yöntemleri onu bu şehir için bir tehlike yapıyor. Open Subtitles إنها مثيرة للإعجاب، ولكن طُرقها تجعلها خطر على هذه المدينة
    Ve bu şehir için iyi şeyler yapabileceğimi düşünüyorum. Open Subtitles وأعتقد أنني قد أكون قادراً على القيام ببعض الأشياء الجيدة لهذه المدينة
    ve onları buraya getir, onlar bu şehir için planlarımı mahvetmeden. Open Subtitles واعادتهم هنا بحيث لا الخراب خططي لهذه المدينة.
    bu şehir için neler yapabileceğimizi düşün. Open Subtitles فكّر بما يمكننا القيام به لهذه المدينة
    Gerçek bir beyefendidir ve bu şehir için çok şey yaptı. Open Subtitles -أنه رجل يستحق التقدير وفعل الكثير لهذه المدينة. -والدي يقول:
    bu şehir için yeterince şey yaptın. Müsaadenizle. Open Subtitles لقد فعلت ما يكفي لهذه المدينة مسبقًا.
    Gördüğün gibi, bu şehir için çok önemliyim... Open Subtitles ترى أنا في غاية الأهمية لهذه المدينة ولن أكون...
    Eğer Fitzmartin o konuları bir bir ortaya çıkarsaydı bu şehir için şimdiye dek yaptığımız her şey ortaya çıkabilirdi. Open Subtitles إذا كان يحتفظ بها Fitzmartin سحب على تلك المواضيع، ثم كل ما قمنا به لهذه المدينة قد تعرضوا للعدوى.
    bu şehir için o kadar yaptıklarından sonra olamaz. İşin gerçeği. Open Subtitles ليس بعد أن قدمت الكثير لهذه المدينة
    Adımız Brother Eye. bu şehir için karar verildi. Open Subtitles "نحن جماعة "عين الأخ"، وقد قُضي الحكم على هذه المدينة"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus