"bu şirket için" - Traduction Turc en Arabe

    • لهذه الشركة
        
    • لأجل هذه الشركة
        
    • لهذه المنظمة
        
    • بهذه الشركة
        
    Fakat ona iyi davran. bu şirket için yüklüce bir parayı temsil ediyor. Open Subtitles وكن لطيفاً معه، إنه يمثّل أموال طائلة لهذه الشركة
    Siz bu şirket için çok değerlsiniz ve her çalışan bu şirket için benim kadar önemlidir Open Subtitles انتي عضو مقدر من فريق عملنا و مهمه جداً لهذه الشركة مثلي تماماً
    3 yıldır bu şirket için modellik yapıyorum. Open Subtitles لقد تم وضع نماذج لهذه الشركة الملابس الداخلية لمدة ثلاث سنوات حتى الآن.
    Bu şehrin hâlâ kurtarılmaya ihtiyacı var. Ve bu şirket için vizyonum bu. Open Subtitles هذه المدينة ما زالت بحاجة لإنقاذ، وتلك رؤيتي لأجل هذه الشركة.
    bu şirket için kanını ve etini adadı, Angel'la savaşmak uğruna elini feda etti. Open Subtitles لقد ضحى بحياته لأجل هذه الشركة حتى قام "إنجل" بقطع يده.
    Kendisi bu şirket için çok önemli bir finansal destekçidir. Open Subtitles إنه مموّل مهم للغاية لهذه المنظمة
    bu şirket için 8.000 kişi çalışıyor. Open Subtitles يعملون بهذه الشركة
    Burda olmaktan ve bu şirket için çalışıyor olmaktan dolayı heyecanlıyım. Open Subtitles أنا فقط متحمسة جداً لوجودي هنا والعمل لهذه الشركة
    Seni bu şirket için bir kimlik yaratman için işe almıştım ama sen şimdi kalkmış benden kendim olmamı istiyorsun. Open Subtitles لا أعرف لقد عينتك لتخلق شخصية لهذه الشركة و أنت تقول لي بأن أكون نفسي
    Çünkü biliyorum ki birlikte bu şirket için harika şeyler yapabiliriz. Open Subtitles لأنه سويا، أعلم أننا نستطيع عمل أشياء عظيمة لهذه الشركة.
    Çünkü ben buradan ayrılırken, sen de bu isimleri bu şirket için ne anlama gelirse gelsin hükümete açıklayacaksın. Open Subtitles ،لأنه بعد مغادرتّي لهذا المكآن ستقوم بالكشف عن ،هذه الأسماء للحكومة بغض النظر عما يعنيه الامر لهذه الشركة
    bu şirket için yaptığım onca şeyden sonra partime gidememek beni iğrendiriyor. Open Subtitles أنا مريض للغاية لدرجة لا يُمكنني الإحتفال بعيد ميلادي بعد كل ما عملته لهذه الشركة.
    Bu şehrin hâlâ kurtarılmaya ihtiyacı var, benim de bu şirket için plânım bu. Open Subtitles هذه المدينة ما تزال بحاجة لإنقاذ، وتلك رؤيتي لهذه الشركة.
    Senin bu şirket için artık gerekli olmadığını düşünüyorlar. Open Subtitles يظنون إنّك لم تعد ضرورياً لهذه الشركة بعد.
    Senin bu şirket için artık gerekli olmadığını düşünüyorlar. Open Subtitles يظنون إنّك لم تعد ضرورياً لهذه الشركة بعد.
    bu şirket için yapıyor olduğun fedakarlıklar, hepsi aklımın bir köşesinde. Open Subtitles إنها ليست ثقيلةً عليَّ التضحياتُ التي تُقدمها لهذه الشركة
    Hayatımın 16 senesini bu şirket için verdim. Open Subtitles لقد قدمت 16 سنة من حياتي لهذه الشركة.
    bu şirket için kurşun bile yer, biliyorsun bunu. Open Subtitles مستعد أن يموت لأجل هذه الشركة
    bu şirket için çok çalıştım. Open Subtitles لقد عملتُ بجد لأجل هذه الشركة
    Jessica, lütfen, bu şirket için her şeyinden vaz geçtin. Open Subtitles (جيسيكا) أرجوك , لقد تنازلت عن كل شئ لأجل هذه الشركة
    Ve bu şirket için çok önemli sponsorumuz. Open Subtitles وممول مهم للغاية لهذه المنظمة
    En azından bu şirket için çalışıyordu. Open Subtitles تعمل بهذه الشركة على أية حال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus