Bak! Bu şirketteki geleceğini iyice düşünmeni istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تفكر بشأن مستقبلك في هذه الشركة |
Bu şirketteki pozisyonumu ve sizlerin pozisyonunuzu hatırlatırım. | Open Subtitles | اجعلوني اقوم بتذكريكم عن مركزي في هذه الشركة وبعدها جميعكم |
Bu şirketteki insanlara ve başka insanlara da sorun çıkardım. | Open Subtitles | لقد سببت مشاكل للناس في هذه الشركة و لأناس آخرين أيضاً |
Bu şirketteki tek işe yarar çalışan sen olamazsın. | Open Subtitles | فلست وحدك المطلوب للعمل معنا من هذه الشركة |
Bu şirketteki birini zimmete para geçirmekle suçluyorsun. | Open Subtitles | أنك تتهمين شخصا ما بهذه الشركة بالإختلاس |
Bu şirketteki geleceğim bu olay sebebiyle etkilenebilir, ama şunu bil ki ben gidersem, sen de gidersin. | Open Subtitles | مستقبلي في هذه الشركة يعتمد على هذا الحدث وإذا أنا سقطت أنت كذلك |
Şimdiye kadar Bu şirketteki en genç yönetici olacağım. | Open Subtitles | سأكون أصغر مدير تنفيذي في تاريخ هذه الشركة |
Şimdiye kadar Bu şirketteki en genç yönetici olacağım. | Open Subtitles | سأكون أصغر مدير تنفيذي في تاريخ هذه الشركة |
Yarın ortaya koyacağın iş Bu şirketteki geleceğini çok büyük ölçüde etkileyecek. | Open Subtitles | وما تحضره معك غداً سيكون له علاقة بمستقبلك في هذه الشركة |
Bu şirketteki yerin artık sağlam değil. | Open Subtitles | مكانك في هذه الشركة لم يعد آمناً |
Bence Bu şirketteki 15 yıllık bir çalışmanın ardından-- | Open Subtitles | أشعر فقط أنه بعد 15 سنة في هذه الشركة... أهنيك بالمناسبة. |
Sonuç şu ki, Bu şirketteki herkese ben de dahil yufka yürekli olduğunu ve bu iş için yetersiz olduğunu gösterdin. | Open Subtitles | النتيجة هو أن كل شريك في هذه الشركة بما فيهم أنا ، علم أن لديك بطن ضعيفة وأنكلا تملكمايتطلبهالأمر . |
"İşin bitti" derken Bu şirketteki geleceğinden bahsetmiştim çünkü hiçbir zaman şu anki olduğundan daha iyi olmayacaksın. | Open Subtitles | "حينما أقول أنّك " انتهيتِ أعني أنّ مستقبلكِ في هذه الشركة قد انتهى لأنّك ستكونين مجرد نكرة |
Bu şirketteki hiçbir dahi fark etmeden çoğunluk hisselerin %6'sını almayı zaten başarmışlardı. | Open Subtitles | التي تمكنّت من شراء 6% من الأسهم دون أن يلاحظ أيٌ من عباقرة هذه الشركة. |
Şimdiye kadar Bu şirketteki en genç yönetici olacağım. | Open Subtitles | سأكون أصغر مدير تنفيذي رأته هذه الشركة |
Ve o, Bu şirketteki herkes için bir kahraman. | Open Subtitles | انه بطل بالنسبة لأي شخص في هذه الشركة |
Louis senin Bu şirketteki en çok çalışan kişinin sen olmadığını söyleyen aptaldır. | Open Subtitles | (لُوِس)، أيّ أحدٍ لا يظن أنّك أكثر المحامين جديّة في هذه الشركة يُعَدّ أحمقًا |
Bu şirketteki geleceğin bitti. | Open Subtitles | مستقبلك في هذه الشركة انتهى |
Bu şirketteki her ortak benim dediğimi yapar. | Open Subtitles | كل شريك بهذه الشركة يعوّد إلى عمله لو قلتُ له. |