Polis merkezleri doğrulukları denetlenmemiş algoritmalar kullanarak bu ağları izinsiz görebilir. | TED | تتمكن أقسام الشرطة حالياً من تفحص هذه الشبكات بطريقة غير منظمة، باستخدام خوارزميات لم يراع فيها الدقة. |
Ve bu ağları, bu yapı oluşumunun kozmik ağını görmeye başladınız. | TED | وتبدو هذه الشبكات في الظهور، بنية هذه الشبكات الكونية تتشكل. |
bu ağları yok etmenin yolu, onların para kaynaklarını kesmek, bu da talebi kesmek ve bunun kurbanı olmayan bir suç olduğu fikrini değiştirmek demek. | TED | الطريقة التي نعطل بها هذه الشبكات هي بقطع التمويل عنهم، وهذا يعني قطع الطلب وتغيير فكرة أنها جريمة بلا ضحايا. |
Daha fazla eğitim verip insanları bu ağları, cibinlikleri kullanmaya ikna edebiliriz. | TED | فبإمكاننا تعزيز حملات التوعية وإقناع الناس باستخدام الناموسية |
Uzun vadede ücretsiz olarak bu ağları alanlara 1 yıl sonra 2 dolar karşılığında ağ satın alma seçeneği sunuldu. | TED | على المدى البعيد، الأشخاص الذين حصلوا على الناموسيات المجانية، بعد سنة، تم منحهم الخيار أن يشتروا الناموسية مقابل دولارين. |
Ve bunu rüzgarı engellese de, gecenin bir vakti uyanmaları gerekip kendilerini rahatlatmaya çalışsalar da tüm mobilyalarını kaldırmaları ve bu ağları takmaları gerekse de kare olan ağı yuvarlak bir baraka için kullanmak zor olsa da takmaları gerekiyor. | TED | وهم مضطرون للقيام بذلك حتى ولو قطعت هذه الناموسيات النسيم وحتى لو اضطروا إلى النهوض في منتصف الليل لقضاء الحاجة وحتى لو اضطروا إلى إعادة ترتيب الأثاث لتركيب الناموسية وحتى لو كانوا يعيشون في كوخٍ دائري يصعب فيه تعليق ناموسيةٍ مربعة الشكل |