"bu aileyle" - Traduction Turc en Arabe

    • هذه العائلة
        
    • من أسرتنا
        
    • هذه العائله
        
    • لهذه العائلة
        
    İnan bana, eğer Bu aileyle takılmaya devam edersem Faturalarımı ödemek için benim de ağzıma almam gerekebilir. Open Subtitles طالما أنني أعيش مع هذه العائلة ربما سألعق القضيب يوماَ ما لدفع فواتيري
    Sonra gelip bana "Bu aileyle birlikte olmak istiyorum." dedi. Open Subtitles ثم رجوعها ، quot; أناأريد أن أكون مع هذه العائلة.
    Bu aileyle geçirdiğim yıllar için şükrediyorum. Open Subtitles أنا ممتنة لتلك السنوات التي قضيتها مع هذه العائلة
    Geçen ay Bu aileyle iki saat bu konuyu görüştüm. Open Subtitles أمضيت ساعتين من الشهر الماضي مع هذه العائلة للإستشارة
    Bu aileyle birleşmek istiyorsunuz? Bunu yapmayın! Open Subtitles اذا أنتم تريدون الزواج من أسرتنا ؟
    Bu çocuk ve Bu aileyle ilgili bilgi edinmeye çalıştım ve neler olduğuyla ilgili. Open Subtitles احاول ايجاد ما أستطيع حول ذلك الفتى .حول هذه العائلة وما الذي يجري؟
    Artık Bu aileyle işim bitti. Open Subtitles أتعرفونا ماذا، لقد إنتهيتُ من هذه العائلة
    Birinin Bu aileyle ilgilenmesi gerekiyor. Open Subtitles أحد ما عليه أن يرعى هذه العائلة ليجعلنا نواصل
    Bu aileyle ilgili bilmeniz gerekenler.. Open Subtitles هنا كل ما تحتاج إلى معرفته عن هذه العائلة.
    Bu aileyle olan ilişkini şu anki hâliyle düşünme vaktin geldi. Open Subtitles وحان الوقت كنت تفكر في علاقتك. مع هذه العائلة كما هو عليه الآن، ليس كما كان في ذلك الحين.
    Son 15 yıldır Bu aileyle ilgilenmedin. Open Subtitles انت لم تكن متواجداً حول هذه العائلة منذ 15 سنة
    Narkotikte çalışıyorum. Bu aileyle seyahat ettim. Open Subtitles أنا مكتب مكتب مكافحة المخدرات وراقبت هذه العائلة ، وكنت أراقب إسكوبار
    O sınavdan geçip dört yıllık bir üniversiteye gireceksin... yoksa Bu aileyle bir alakan kalmaz. Open Subtitles يجب أن تذهب للإختبار * تي إتش سي * وتصبح فى كلية أربعة سنوات أو سأقاطعك من من هذه العائلة
    {\1c00FFFF}{\3c000000}{\4c000000}Bu aileyle alâkalı bir yalana daha tahammül edemem. Open Subtitles لا أطيق سماع كذبة أخرى في هذه العائلة
    Bu aileyle yaşabilirdim ve herhangi biri olabilirdim. Open Subtitles أعيش مع هذه العائلة وفقط أصبح أحد ما
    Bu aileyle işim bitti. Open Subtitles أتعلمون ماذا ؟ لقد سئمت " من تصرفات هذه العائلة
    Bu aileyle işim bitti. Open Subtitles أتعلمون ماذا ؟ لقد سئمت من هذه العائلة
    Bu aileyle, onlar için konuşmak zorunda kalacağım. Open Subtitles هذه العائلة ، ينبغي علي التحدث معهم
    Bu aileyle birleşmek istiyorsunuz? Open Subtitles اذا أنتم تريدون الزواج من أسرتنا ؟
    Açıkça belirttim, eğer Bu aileyle uğraşırsa yeraltına dönüp bir pipetle solunum yapacak. Open Subtitles وضحت لها ان لا تعبث مع هذه العائله ستبقى تحت الارض تتنفس العشب
    Dibe vurmuş, Bu aileyle karşılaştırsak bile. Bir poker sitesinde üniversite sermayesi. Hemen şimdi oturumu kapatıyorum. Open Subtitles إنحطاط جديد حتى لهذه العائلة إعتماد جامعي على موقع بوكر سأسجل خروجي حالاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus