Paris saldırı altındayken Bu akıllıca olur mu? | Open Subtitles | هل هذا حكيم عندما تكون باريس تحت الهجوم؟ |
Evet. Bence Bu akıllıca olur | Open Subtitles | أجل , أعتقد أن هذا حكيم |
Bu akıllıca, Haitili'yi bana karşı kullanmak. | Open Subtitles | , هذا ذكاء استخدام الهايتي ضدي |
Bu akıllıca hiçbir şeyi kabul etmeyin. | Open Subtitles | هذا ذكاء لا تعترف بأي شئ |
Bu akıllıca mı? | Open Subtitles | أكان ذلك من الحكمة ؟ |
Tanrım! - Hayır, Bu akıllıca! | Open Subtitles | ـ لا, يا إلهي . ـ لا, هذا ذكي |
Sence Bu akıllıca bir hareket mi? | Open Subtitles | هل تعتقد أن هذا قرار حكيم ؟ |
Dur bakalım. Bu akıllıca mı? | Open Subtitles | الآن انتظر , هل هذا من الحكمة ؟ |
Sence Bu akıllıca mı? | Open Subtitles | أتظنى هذا تصرف حكيم ؟ |
Goa'uld silahlarını tanıdığım kadarıyla, Bu akıllıca olmayacaktır. | Open Subtitles | ما أعرفه عن أسلحة الجؤولد، لن يكون من الحكمة فعل ذلك. |
- Bu akıllıca olur. | Open Subtitles | -أظن بأن هذا حكيم |
- Bence Bu akıllıca olur. | Open Subtitles | -أعتقد أن هذا حكيم |
Bu akıllıca. | Open Subtitles | هذا حكيم. |
Bu akıllıca. | Open Subtitles | هذا حكيم |
Bu akıllıca olurdu, sanırım. | Open Subtitles | هذا ذكاء على ما أعتقد |
Oh, Bu akıllıca neresi burası? | Open Subtitles | هذا ذكاء ما هذا المكان ؟ |
- Bu akıllıca mı? - Değil. | Open Subtitles | هل ذلك من الحكمة لا |
Bu akıllıca değildi. | Open Subtitles | وكان ذلك من الحكمة. |
Bu akıllıca. | Open Subtitles | هذا ذكي على الأرجح |
- Bu akıllıca. Bakma Carl. - Bakıyor. | Open Subtitles | (هذا ذكي, لا تنظر يا (كارل لا, إنه ينظر |
Sizce Bu akıllıca bir fikir mi efendim? | Open Subtitles | هل أنت واثق بأن هذا من الحكمة يا سيدي؟ |
Bu akıllıca mı Bayan Honeychurch? | Open Subtitles | هل هذا تصرف حكيم,سيدة(هوني تشرش)؟ |
- Sizce Bu akıllıca mı, Teğmen? - Pek değil. | Open Subtitles | هل من الحكمة فعل ذلك , سيدى الملازم ؟ |