Fısıldaşmaları kesin yoksa kimse bu akşam yemekte sufle yiyemez. | Open Subtitles | كفى همس وإلا لا مخلوق سيتناول فطائر على العشاء الليلة |
Madem bu son şansım olacak, ...bu akşam yemekte Doğu Yıldızı'nı takacağım. | Open Subtitles | اذن بما انها المرة الأخيرة التي سأقوم بذلك سأرتدي النجم الشرقي على العشاء الليلة |
Başkan Blade bu akşam yemekte ne var? | Open Subtitles | لذا أيها الخائن ماذا لدينا على العشاء الليلة |
- bu akşam yemekte konuşuruz. | Open Subtitles | يمكننا التحدث عن ذلك الليلة على العشاء حسنا |
Ama sanırım bu akşam yemekte daha fazlasını öğrenebilirim. | Open Subtitles | ولكن أظنني سأعرف المزيد عن ذلك الليلة على العشاء |
Bu akşam. Yemekte. O zamana festival de başlamış olur. | Open Subtitles | .الليلة على العشاء المهرجان سيبدأ بعد ذلك |
bu akşam yemekte cevabını alacağız. | Open Subtitles | سوف نتلقى جوابك في عشاء الليلة |
bu akşam yemekte verecektim. | Open Subtitles | . سوف اقوم بإعطائها في - في عشاء الليلة |
Otelde annemle ikinize not bırakmıştım, ...bu akşam yemekte yalnızca üçümüz olacağımızı bilin istedim de. | Open Subtitles | لقد تركت رسالة لك ولأمي في الفندق لأني كنت أريد أن أعلمكم أنه سيكون ثلاثتنا فقط على العشاء الليلة. |
- bu akşam yemekte biftek olacak. - Devam edin. | Open Subtitles | سيكون هناك لحم على العشاء الليلة |
Hiçbir şey. Yalnızca... bu akşam yemekte anlatabilirim. | Open Subtitles | لا شيء، كنت سأخبره على العشاء الليلة |
bu akşam yemekte çok güzel vakit geçirdim. | Open Subtitles | قضيت وقتاً رائعاً على العشاء الليلة |
Şahane. bu akşam yemekte görüşürüz. | Open Subtitles | رائع، إذاً سأراكِ على العشاء الليلة |
bu akşam yemekte neden takmıyorsun, Maude? | Open Subtitles | لم لا ترتدينها الليلة على العشاء يا " مود "؟ |
bu akşam yemekte tanışacaksınız. Onu çok seveceksin. | Open Subtitles | حسنَّ هذه الليلة على العشاء سوف يعجبك |
bu akşam yemekte görüşürüz. | Open Subtitles | أراكِ الليلة على العشاء |
bu akşam yemekte ne yapacaksın? | Open Subtitles | ماذا تفعل في عشاء الليلة ؟ |