Eğer bu ay içinde evlenip onlara yeni bir anne bulamazsam, maddi desteği keseceğini söyledi. | Open Subtitles | ستوقف العلاوة.. إلا إذا تزوجت مرة أخرى، و منحتهم أماً أخرى خلال شهر. |
bu ay içinde delilleri halletmenizi ve açılış savunmalarınızı dinlemeyi istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن ننتهي من الإستكشافات ونبدأ المناقشات خلال شهر |
Roma'ya bu ay içinde ilerleyecek. | Open Subtitles | سيسير نحو روما خلال شهر |
bu ay içinde, bölgedeki üç ayrı lokantayı daha soydu. | Open Subtitles | لقد سرق 3 مطاعم في هذه المنطقة خلال هذا الشهر |
bu ay içinde temyiz başvurusunun kararını verecekler. | Open Subtitles | سينهون حكم الإستئناف خلال هذا الشهر |
bu ay içinde burada olur. | Open Subtitles | . سيكون هنا فى خلال شهر |
Birmingham Yardım Komisyonu da üst kattaki üç çürük tahta zemini dikkate almayıp bu ay içinde bize ruhsat vermeyi kabul etti. | Open Subtitles | و لجنة (برمنغهام) الخيرية وافقت على التغاضي عن الثلاث ألواح الرديئة بالأعلى و ستمنحنا ترخيصا خلال شهر |