Şunu söylemek istiyorum, bence bu... Bence bu büyük bir hata olur. | Open Subtitles | ردت فقط ان اقول انني اعتقد ان هذا الأمر سيكون خطاً كبير |
Ne olursa olsun, vermiş olduğun en güzel karar bu bence. | Open Subtitles | حسناً ، على سبيل التقدير اعتقد ان هذا واحد من افضل القرارات . التي سبق لك ان اتخذتها |
Bunu değiştirmek için mükemmel bir fırsat bu bence. | Open Subtitles | أعتقد أن هذة فرصة مثالية لتغيير ذلك |
Bunu değiştirmek için mükemmel bir fırsat bu bence. | Open Subtitles | أعتقد أن هذة فرصة مثالية لتغيير ذلك |
Hayır. Tam tersine, bu bence dostça bir mesaj. | Open Subtitles | لا، في الواقع، أعتقد أن هذه" "رسالة ودّية |
Tam tersine, bu bence dostça bir mesaj. "Oynamak ister misin?" gibisinden. | Open Subtitles | "في الواقع، أعتقد أن هذه رسالة ودّية مثل: "هيه، أتريد اللعب؟"" |
bu bence biraz tuhafti. Yani daha yeni tanistim lan bu adamla. | Open Subtitles | وجدت الأمر غريباً فأنا التقيت لتوي بهذا الرجل |
William'ın seninle evlenme sebeplerinden biri bu bence. | Open Subtitles | وأظن أن هذا أحد الأسباب التي دعت ويليام للزواج بكِ |
bu bence ilginç bir hikaye. Ve üçüncü olarak, çetenin finansal kayıtlarına - defterlerine - baktığımızda bulduklarımızı çok yüzeysel bir şekilde anlatmak istiyorum. | TED | وهي قصة شيقة برأيي. وثالثاً، أريد أن أقول بطريقة سطحية حول بعض الأمور التي وجدناها عندما وصلنا فعلا للنظر في الدفاتر المالية للعصابة |
bu bence yepyeni bir yaklaşım. | Open Subtitles | وانا اعتقد ان هذا طريقه مبتكره للغايه |
Ve bu bence daha güzel bir ödül. | Open Subtitles | و اعتقد ان هذا ثمن افضل |
Güzel bir şey bu bence. | Open Subtitles | اعتقد ان هذا شيء جميل |
Aga, bu bence lolipop çubuğuna yapıştırılmış ayçiçeği tohumu. | Open Subtitles | يا صاح, أعتقد أن هذه مجرد بذور عباد الشمس... ملصوقة على عصي الآيس كريم. |
Biliyor musunuz, bu bence neredeyse ortaçağdan kalma. | Open Subtitles | أعتقد أن هذه وكأنها القرون الوسطى |
bu bence biraz tuhafti. Yani daha yeni tanistim lan bu adamla. | Open Subtitles | وجدت الأمر غريباً فأنا التقيت لتوي بهذا الرجل |
Basit bir şekilde çalışacaktır, ki bu bence çok güzel söyleyeceklerim bu kadar. | Open Subtitles | وسوف يعمل بشكل سهل، وأظن أن هذا.. أظن أنني انتهيت شكراً جزيلاً على وقتكم |
(Gülüşmeler) Genel bir problem bu. Bence bu yakın gelecekte yapay zekâyı ve makine öğrenimini daha çok etkileyecektir. | TED | (ضحك) إنها مشكلة قد تحدث لأي شخص، وأظن أن هذا قد يؤثر بشكل أكثر وأكثر على المستقبل القريب وعلى الذكاء الاصطناعي وتعليم صناعة الآلات. |
Bize göre -- ki bu bence çok heyecan verici -- önümüzdeki 5-6 sene içinde, ek boyutların varlığını test edebiliriz. | TED | نعتقد -- برأيي هذه أمر ممتع جدا -- أنه و بغضون حوالي السنوت الخمس القادمة قد يكون بمقدورنا أن نتحقق من وجود هذه الأبعاد الإضافية. |