Kusura bakma, Sonny. Yapamam. bu benim davam. | Open Subtitles | أنا آسفة , سوني , لا أستطيع , هذه قضيتي |
Efendim bu benim davam. Bırakın devam edeyim. | Open Subtitles | سيدي، هذه قضيتي أرجوك دعني أكملها |
- Ama bıraktı. Makul ol. bu benim davam. | Open Subtitles | لو لم تترك دفتر مذكرات - لكنها فعلت ذلك، كوني منطقيّة، هذه قضيتي - |
Çünkü bu benim davam. Ay sonuna kadar burada kalmayı kabul etti. | Open Subtitles | إنها قضيتي, وأمك قالت بأنها ستكون مسرورة للجلوس هنا حتى آخر الشهر |
bu benim davam ve fazla para vermek artık senin sorunun değil. | Open Subtitles | هذه قضيّتي و العمل لوقت إضافي لم يعد من شأنك بعد الآن |
bu benim davam ve aldığımdan beri davaya... | Open Subtitles | هذه قضيتي وانت تقحم نفسك بكل شيء |
bu benim davam. Bunu benim yolumla yapacağız. | Open Subtitles | هذه قضيتي وسأقوم بالامر بطريقتي. |
- bu benim davam, Ward. | Open Subtitles | هذه قضيتي يا وورد |
bu benim davam, benim tercihim. | Open Subtitles | هذه قضيتي , ندائي |
Komik. Hayır, bu benim davam. | Open Subtitles | ظريف لا , هذه قضيتي |
- bu benim davam, yüzbaşı. - Artık değil. | Open Subtitles | هذه قضيتي كابتن ليس بعد |
O'Hallahan, kusura bakmasın... bu benim davam ve ben yalnız çalışıyorum. | Open Subtitles | ...(المعذرة يا (أولاهان لكن هذه قضيتي و أنا أعمل لوحدي |
- Hoop, bu benim davam. | Open Subtitles | - مماذا, هذه قضيتي |
Hayır Bay Erickson. bu benim davam. | Open Subtitles | أجل يا سيد (إريكسن)، هذه قضيتي. |
bu benim davam. | Open Subtitles | هذه قضيتي |
bu benim davam. | Open Subtitles | هذه قضيتي |
bu benim davam, Alex. | Open Subtitles | (هذه قضيتي (أليكس |
Biliyorum, biliyorum. bu benim davam. Sadece isteyebileceğimi sandım. | Open Subtitles | أعلم، أعلم، إنها قضيتي ولكني فكرت في سؤالك وحسب. |
bu benim davam. Sizi buraya ben çağırdım. | Open Subtitles | إنها قضيتي أنا من أحضركم هنا |
- LAPD ile irtibat mı? bu benim davam. Bizim yetki alanımızda oldu. | Open Subtitles | هذه قضيّتي حدث هذا في نطاق عملنا |
bu benim davam. | Open Subtitles | هذه قضيّتي. |