"bu bir silah" - Traduction Turc en Arabe

    • هذا سلاح
        
    • إنه سلاح
        
    • هو سلاح
        
    • هذا مسدس
        
    • انه سلاح
        
    • انها سلاح
        
    Oyuncak değil bu. Bu bir silah. Anladın mı? Open Subtitles هذا ليس لعبة هذا سلاح ، مفهوم؟
    Bu bir silah, seni aptal! Open Subtitles هذا سلاح يا أحمق
    - Bu bir silah ve Bay Stark bizi bilgilendirmekten çekiniyor ... Open Subtitles - إنه سلاح مستر (ستارك) ، أكره أن أبلغك ..
    Maura, Bu bir silah.Çantanla uyumlu olmaz. Open Subtitles (مورا) إنه سلاح لا يجدر به أن يتناسق مع جزدانك
    Bu bir silah mı? Open Subtitles هل هو سلاح ؟
    - Bu bir silah mıdır? Open Subtitles -هل هو سلاح ؟
    Bu bir silah. Sadece orada olduğunu bil. Open Subtitles هذا مسدس أعرف فقط ان معنا مسدس موجه اليك
    Suresh, bırak onu. Bu bir silah. Tüm bunlardan kurtulmamız gerek. Open Subtitles (ضع هذا جانباً يا (سوريش انه سلاح
    Bu bir silah. Ve üstünde harfler var. Open Subtitles انها سلاح
    - Tesadüfen elime geçti. - Bu bir silah mı? Open Subtitles . لقد وقع في يدي فحسب - هل هذا سلاح ؟
    - Bayım Bu bir silah. - Silah mı? Open Subtitles سيدي هذا سلاح سلاح ؟
    O nasıl girdi cebime? - Bayım Bu bir silah. Open Subtitles سيدي هذا سلاح سلاح ؟
    Virat, Bu bir silah. Open Subtitles فيرات، هذا سلاح
    Ariel... Bu bir silah. Nasıl çalıştığını gördüm. Open Subtitles (آرييل)، هذا سلاح رأيت طريقة عمله وهو رهيب
    - Haklısınız, Bu bir silah. Open Subtitles أنت على حق إنه سلاح
    Bu bir silah, tamam mı? Open Subtitles إنه سلاح
    - Bu bir silah mıdır? Open Subtitles -هل هو سلاح ؟
    Bu bir silah, bayan. Parayı istiyorum. Open Subtitles هذا مسدس يا سيدتي، أريد هذا المال.
    Bu bir silah. Open Subtitles أنا أعرف المسدس عندما أراه و هذا مسدس
    - Bu bir silah mı? Open Subtitles - انه سلاح ؟
    Bu bir silah. Open Subtitles انها سلاح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus