bu bireylerin hassas olduğunu bilirsek o zaman erken müdahale mümkün olabilir. | TED | إن كنا نعرف أن هؤلاء الأفراد غير محصنون، سيكون التدخل المبكر ممكنا. |
Fakat bu bireylerin bu suçları işlemeden önceki yaşamlarına dair hikâyeleri savcıların hiç duymadığı türdendi. | TED | ولكن قصص حياة هؤلاء الأفراد قبل أن يرتكبوا هذه الأفعال كانت نوعاً من القصص التي لم يسمعها هؤلاء المدّعون من قبل. |
bu bireylerin ceplerinde, bugünlerde aramalarını, metin mesajlarını ve cihazlarındaki tüm veriyi, onların hiçbir şey yapmalarına gerek kalmadan, bilgilerinin güvende kalması için şifreleyen akıllı telefonları var. | TED | هؤلاء الأفراد وعلى نحو متزايد أصبحوا يمتلكون هواتف ذكية في جيوبهم تشفّر مكالماتهم ورسائلهم النصية، وكل البيانات في الجهاز، دون أي مجهود منهم لتأمين بياناتهم |
Bu gruptaki eğitilmiş bu bireylerin genel nöropsikolojik göstergeleri yaklaşık iki standart sapmadır. | TED | المؤشر العصبيّ العام لهؤلاء الأفراد الذين تدربوا قام بتغييرين اساسيين اثنين |
Bunlara bürün denir ve ben yıllardır bu bireylerin bürünsel özelliklerinin korunduğunu belgeliyorum. | TED | وتسمى هذه "العروض"، ولقد كنت لسنوات أقوم بتوثيق أن القدرات "العروضية" لهؤلاء الأفراد محفوظة. |
Şimdi, bu bireylerin herbirini, hiyerarşi sırasına göre nereye yerleştireceğinizi tam olarak bilmelisiniz çünkü onların her bir tanesi övmek ve aldatmak işini icra eder. | Open Subtitles | الآن، عليكي أن تعرفي بالضبط أين تضعي هؤلاء الأفراد بشكلِاً هرميّ لأن تقريباً كُل فَردِاً مِنهُم يقوم بوظيفتِهِ من التملُّق والخِداع. |