Bu cadde dövüş sanat okullarıyla kaplı. | Open Subtitles | هذا الشارع خُصصّ فقط لمدارس الفنون القتالية |
Bu cadde gettoyu hemen hemen tam ortadan ikiye bölüyor. | Open Subtitles | هذا الشارع يقسم الجيتو الى نصفين |
Bu cadde, Getto'yu ortadan ikiye bölüyor diyebiliriz. | Open Subtitles | هذا الشارع يقسم الجيتو الى نصفين |
İşte Bu cadde ve bu masaj salonu kutuyu buraya koydum. | Open Subtitles | هذا هو الشارع وهذه هي غرفة التدليك وضعت المسجل هنا |
O'nu indirmek zorundaydım çünkü Bu cadde tek yönlü bir cadde, sonra eve geldiğimde kapının kilitli olduğunu gördüm. | Open Subtitles | كان عليّ إيصالها، لأنّ الطريق ذا إتجاه واحد فقط، و حينما عدت، رأيتُ أنّ... أنّ.. باب المنزل كان مفتوحاً |
Bu cadde, binlerce yılın bilgeliğini barındırır. | Open Subtitles | هذا الشارع يحمل حكمة آلاف السنين. |
- Bu cadde üzerinde, çok eminim. | Open Subtitles | متأكدة بأنه يتفرع من هذا الشارع |
Bu cadde, sınır ötesi. | Open Subtitles | هذا الشارع ممنوع دخوله |
Seni ve adını Bu cadde üzerindeki herkes biliyor, Ip Man. | Open Subtitles | أنتَ واسمكَ معروفان للجميع في هذا الشارع الآن، (ييب مان) |
Seni ve adını Bu cadde üzerindeki herkes biliyor, Ip Man. | Open Subtitles | أنتَ واسمكَ معروفان للجميع في هذا الشارع الآن، (ييب مان) |
Eskiden Bu cadde tamamen sular altındaydı. | Open Subtitles | هذا الشارع كان مليئًا بالمياه |
Tamam, Bu cadde. Sağ veya Sol? | Open Subtitles | حسناً هذا هو الشارع يمين أو يسار ؟ |
Tamam, Bu cadde. Sağ veya sol? Güzel bir soru. | Open Subtitles | حسناً ، هذا هو الشارع يمين أو يسار ؟ |
O'nu indirmek zorundaydım çünkü Bu cadde tek yönlü bir cadde, sonra eve geldiğimde kapının kilitli olduğunu gördüm. | Open Subtitles | كان عليّ إيصالها، لأنّ الطريق ذا إتجاه واحد فقط، و حينما عدت، رأيتُ أنّ... أنّ.. باب المنزل كان مفتوحاً |