"bu dağlarda" - Traduction Turc en Arabe

    • في هذه الجبال
        
    • في هذا الجبل
        
    Sen kötülüğü asla hoş karşılamazsın ve bu dağlarda kötülük var. Open Subtitles أنت الرب الذي لا يرضى بالشر وهنا شر في هذه الجبال
    Vefat çanı bu dağlarda çok iyi yankılanır. Open Subtitles جرس الوفاة يقرع ويظهر صداه بوضوح في هذه الجبال
    Umman hükümeti desteğiyle, deniz kenarındaki bu dağlarda kedilerin hayatta kalmasını garantilemeyi umuyorlar. Open Subtitles بدعم من الحكومه العمانيه ياملون في الضمان القطط تعيش في هذه الجبال عن طريق البحر
    Efsanevi kartal avcılarının, kartallarını bu dağlarda yakaladıkları söylenir. Open Subtitles قيل أن الصيادين بالنسور اﻷسطوريين أمسكوا بفراخ نسورهم في هذه الجبال.
    bu dağlarda bolca karınca ve eşek arısı bulunur. Open Subtitles هناك الكثير من النمل و النحل الكبير في هذا الجبل
    Başka bir ay, kış gelecek ve bu dağlarda donacağız. Open Subtitles شهر آخر، سوف يأتي الشتاء، ونحن سوف تجمد في هذه الجبال.
    Kışın bu dağlarda hayatta kalmak azim gerektirir. Open Subtitles البقاء على قيد الحياة في فصل الشتاء في هذه الجبال صعب،
    Rocky'lerin aksine, bu dağlarda mevsimler keskin değildir.. Open Subtitles على عكس جبال روكي، في هذه الجبال لا توجد مواسم ملحوظة.
    Akamaru ve ben her zaman bu dağlarda antrenman yapıyoruz. Open Subtitles أكامارو وأنا دوما نتدرب في هذه الجبال
    Ama seni bu dağlarda asla bulamazlar. Open Subtitles ولكنهم لن يجدوك أبداً في هذه الجبال
    bu dağlarda mı? Open Subtitles في هذه الجبال ؟
    Tükenmek mi? bu dağlarda bunlardan bir sürü var. Open Subtitles لا , هناك الآلاف منهم في هذا الجبل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus