"bu da bir" - Traduction Turc en Arabe

    • هذه إحدى
        
    • هذا يعتبر
        
    • هذا يستحق مواجهة
        
    • الذي هو أيضا
        
    - Bu da bir yol. -Ben P.G.A'im. Tom Kite profesyonel rehber. Open Subtitles هذه إحدى الطرق - (أنا محترف الغولف ، (توربرو توم كيت -
    Bu da bir sıcakla mücadele şekli, değil mi? Open Subtitles إذن هذه إحدى الطرق للتغلب على الحر
    - Bu da bir sürümdür şef! Open Subtitles هذه إحدى الطرق للنظر للأمر، يا رئيس.
    Bu da bir şeydir sanırım. Open Subtitles أوه حسناً هذا يعتبر أمراً على ما أعتقد
    - Bu da bir suç. Open Subtitles هذا يعتبر أنتهاكاً
    Ve Bu da bir tütün devinin kanalı yıkmasına sebep olan bir bölüm yayınlamak mı olmalı? Open Subtitles وهل هذا يستحق مواجهة جزءا تلفزيونيا والذي سمح لعملاق في صناعة التبغ أن يحطم هذه الشبكة؟
    Bu da bir nevi iyi haber oluyor çünkü öğlen izni vaktinde tüm kat boyunca kimse olmuyor. Open Subtitles الذي هو أيضا أخبار جيدة لأن في وقت الغداء لا أحد سيكون بالطابق بأكمله
    Bu da bir çözüm yolu. Open Subtitles هذه إحدى الوسائل
    Bu da bir teori. Open Subtitles هذه إحدى النظريات.
    Peki, Bu da bir yol. Open Subtitles حسناً ، هذه إحدى الطرق
    Evet. Bu da bir bakış açısı. Dün konuştuğumuz konu hakkında Sue'yla görüştün mü? Open Subtitles . حسنــاً هذه إحدى النظزيات هل تحدثتي مع (سو) حيال الموضوع الذي ناقشناة بالليلة الماضية ؟
    Bu da bir teori. Open Subtitles هذه إحدى النظريات.
    Bu da bir bakış açısı. Open Subtitles هذه إحدى وجهات النظر.
    Bu da bir yol. Open Subtitles هذه.. إحدى الطُرق
    Bu da bir imzadır. Open Subtitles هذا يعتبر توقيع
    Bu da bir şeydir. Open Subtitles فعل شرير -حسنًا، هذا يعتبر شيئًا
    Bu da bir gelişme. Open Subtitles هذا يعتبر تقدماً
    Ve Bu da bir tütün devinin kanalı yıkmasına sebep olan bir bölüm yayınlamak mı olmalı? Open Subtitles وهل هذا يستحق مواجهة جزءا تلفزيونيا والذي سمح لعملاق في صناعة التبغ أن يحطم هذه الشبكة؟
    Diğer zamanlarsa sadece benim için çalışan bir adammış gibi ki Bu da bir o kadar gairp. Open Subtitles وفي أحيان أخرى هو وكأنه وتضمينه في فقط هذا الرجل يعمل بالنسبة لي، الذي هو أيضا غريب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus