"bu daha iyi" - Traduction Turc en Arabe

    • ذلك أفضل
        
    • هذا افضل
        
    • هكذا أفضل
        
    • تعجبني هذه أكثر
        
    • هذا أفضل بكثير
        
    • هذه أفضل
        
    • هذا أفضل أفضل بكثير
        
    • هذا أفضل كثيراً
        
    • هذا أفضل لقد
        
    • هذا يبدو أفضل
        
    • إنه خطأ في الترتيب
        
    • أسيشعرك ذلك بحال أفضل
        
    • أفضل يا
        
    Mutlak gerçeğe sahipsen Bu daha iyi olur. Open Subtitles لو كانت لديكِ الحقيقة المطلقة لكان ذلك أفضل
    Bu daha iyi olabilir ama sonrası? Open Subtitles قد يكون ذلك أفضل, ولكن ما هى الخطوة التالية؟
    Oh! Bu daha iyi. Bu iyi, çünkü yapamadım bir dakikada karar verdim kim benim organlarımı istesin ki. Open Subtitles اوه , هذا افضل لقد كنت ساقرر لمن ساتبرع باعضائي
    Uzun vadede Bu daha iyi. Bizim kontrolümüzde olan kendi banyomuz. Open Subtitles حسناً,هذا افضل من الأنتظار طويلاً حمامنا الخاص الذي نتحكم فيه
    Gerçekten çocukların etrafında olamam. Bu daha iyi bir yol. Open Subtitles لم أستطع أن أقترب من الأطفال، هكذا أفضل
    Bu daha iyi. Open Subtitles تعجبني هذه أكثر.
    Planladığım randevudan Bu daha iyi. Open Subtitles هذا أفضل بكثير من الموعد الذي خططت له مسبقاً.
    Ben jambon diyecektim. Ama Bu daha iyi. Open Subtitles كنت سأقول الشطيرة البولونية و لكن هذه أفضل
    Bu daha iyi. Bunun bir özelliği yok. Open Subtitles ذلك أفضل ، إنه ليس بالشيئ المميز
    CA: Ve Bu daha iyi. TED أندرسون: و ذلك أفضل.
    Bu daha iyi! Open Subtitles حسناً، ذلك أفضل
    Bu daha iyi. Bayan... Open Subtitles الآن، ذلك أفضل.
    Bu daha iyi. Open Subtitles حسنا, هذا افضل , اذن, فقد كنت معه
    Bu - - Bu daha iyi. Open Subtitles سأضع الهتاف على اذني الآلية هذا افضل
    Evet, evet, Bu daha iyi. Tamam, yirmi beşlik olsun. Open Subtitles نعم, نعم, هذا افضل سأخد الـ 25
    Bu daha iyi, değil mi? Open Subtitles هكذا أفضل ... ... أليس كذلك ؟
    - İşte,gördün mü, Bu daha iyi. Open Subtitles -هناك، أترى ؟ هكذا أفضل
    Bu daha iyi. Open Subtitles هكذا أفضل
    Bu daha iyi. Open Subtitles تعجبني هذه أكثر.
    Hep Ben Vereen'i merdivenden itince yıldızım parlayacak derdim ama Bu daha iyi oldu. Open Subtitles لقد كنت أعتقد دائمًا بإن حظي سـ يكون بدفع بين فيريين أسفل الدرج ولكن هذا أفضل بكثير
    Ben jambon diyecektim. Ama Bu daha iyi. Open Subtitles كنت سأقول الشطيرة البولونية و لكن هذه أفضل
    Bu daha iyi. Çok daha iyi. Open Subtitles هذا أفضل أفضل بكثير دعنا نذهب
    Bu daha iyi. Open Subtitles هذا أفضل كثيراً.
    Haklısın, Bu daha iyi, hem daha da yakın. İlk soldan dön. Open Subtitles حسناً, هذا أفضل, لقد أقتربنا, أستدر فى اليسار القادم
    Bu daha iyi. Open Subtitles هذا يبدو أفضل قليلاً
    Bu daha iyi.. Open Subtitles إنه خطأ في الترتيب الأبجدي.
    Bu daha iyi bir tabela, baba. Open Subtitles هذه لافتة أفضل يا أبي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus