Sen ondan hoşlanmazsın bile. Manyak Bu defa ne yaptı? | Open Subtitles | ما الذي فعله المسخ هذه المرّة هل سلق سمكتك الذهبيّة؟ |
Ama Bu defa başarılı olacaktır. Bunu biliyor muydun yoksa? | Open Subtitles | إلا أنّ هذه المرّة ستنجح ماذا، ألا تعلم حيال ذلك؟ |
Öyle görünüyor ki, Bu defa yanlış adamı hapse attık. | Open Subtitles | على الأصح فإنه يبدو أننا سجننا الرجل الخطأ هذه المره |
Uzman değilim ama sanırım Bu defa da gayet iyi becerdik. | Open Subtitles | أنا لست بخبيرة، ولكن أظننا قمنا بالأمر بشكل جيد هذه المره. |
- Hazine avı! Bu defa çok iyi sakladım. | Open Subtitles | نعم , صيد الكنز لقد اخفيتة جيدا هذة المرة |
Annem ve babam yeniden evlendi. Bu defa resmi olarak. | Open Subtitles | و والداى تزوجا مرة أخرى لكن هذه المرة بشكل قانونى |
Oslo'nun sokaklarında bana tükürüyorlardı ve Bu defa kahverengi adamlardı. | TED | تعرضت للبصق على وجهي في شوارع أوسلو، وهذه المرة من قبل ذوي البشرة السمراء. |
Geçen sefer kazanmamız gerekirdi, ama Bu defa korkunç olacaksın, evlat. | Open Subtitles | آخر مَرّة نحن يجب ان رَبحَ , لكن هذا الوقتِ أنت سَتصْبَحُ مخيفَ، يا فتى. |
Bu defa kaçamayacaksın. | Open Subtitles | لن تذهب لأي مكان هذه المرّة، سنعتقلك هذه المرّة |
Belki de, bebeğim Bu defa farklı olacağını söylediği için öyle düşünüyorum. | Open Subtitles | نعم، حسنا، لكن ربّما الجنين داخلي يقول لي أنّ هذه المرّة ستكون مختلفة |
Aslında, arkanıza yaslanın, konsantre olun, Bu defa biraz daha uzun sürecek. | Open Subtitles | أتعلمِ؟ ارجعِ للوراء و ركزي سيكون الأمر أطول هذه المرّة |
Teknik ayrıntı yüzünden serbest bırakıldı. Bu defa bu kadar şanslı olmayacak. | Open Subtitles | لقد أُطلق سراحه لأسباب إجرائيّة لن يُحالفه الحظ هكذا هذه المرّة |
Şimdi sadece Bu defa, bir kez olsun, neden siz benim için aynısını yapmıyorsunuz? | Open Subtitles | وفقط في هذه المرّة، هذه المرّة فقط لمَ لا تفعلين الشيء نفسه من أجلي؟ |
Ancak Bu defa Spitfire ve Hurricane uçakları onları bekliyordu. | Open Subtitles | لكن هذه المره كانت طائرات سبيتفاير" و "هاريكان" فى أنتظارهم" |
Bir seans daha yapmayı öneriyorum ama Bu defa bilimsel koşullar altında. | Open Subtitles | أود ان أقترح جلسه أخرى تحت شروط علميه هذه المره |
Bir sonraki banka hesabı Panama'da Bu defa Robert Crosthwaite adına. | Open Subtitles | حسابه التالى قد حول الى بنما هذه المره تحت اسم روبيرت كروسويت |
Hırsızlar burada, ama Bu defa onlardan bir adım öndeyim. | Open Subtitles | جاء المختطفون بالفعل لكنّ هذة المرة أخذت خطوة |
Briareos Yaşam Enstitüsünün isteğine göre Bu defa daha detaylı bir inceleme olmuş. | Open Subtitles | ...برياريوس هذا الفحص دقيق هذة المرة إنة بناء علي أمر من الهيئة التشريعية |
Ama Bu defa gördükleri, onun için kötü bir sürprizdi. | Open Subtitles | لكن هذه المرة ، أخذت تسعى وراء ما كان معروض |
Şimdi, 1 ay önce, çözümün hazır olduğunu söylüyordu, ve Bu defa, emindi. | Open Subtitles | والآن لقد كتب منذ شهر بأنه جاهز لإعلان الحل وهذه المرة لقد كان أكيداً |
Bu defa sıcak ve kremalı. | Open Subtitles | هذا الوقتِ هو حارُ وهو يُحْصَلُ على ذو لون أبيض مائل للصفرةِ. |
Bu defa insanlarımın kurtulabileceğini sanmıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أَعلم إذا كان بإمكان أهل قريتي النجاة في هذا الوقت |
O yüzden Bu defa son kez günün tadını iyi çıkartayım. | Open Subtitles | لذلك من أفضل أن احسب تلك المرة |
Ben de bir jambonlu omlet alabilir miyim? Biraz daha yulaf ezmesi dostum. Bu defa tabakta tutmaya çalış. | Open Subtitles | شوفان مجروش أكثر وحاولُ إبْقائه على الصحن هذا المرة |
Bu defa gitmeyip, gelecek seferki partiye katılabilir miyim? | Open Subtitles | هل يمكنني أن لا أذهب هذهِ المره وأحضر الحفله القادمه؟ |