Sence vereceğin cevap bu mu? Bu delikte sessizce oturmak mı? | Open Subtitles | هل خيارك هو أن تجلس في هذه الحفرة بدون كلام |
Bu delikte doğdum, Bu delikte öleceğim! | Open Subtitles | لقد ولدت فى هذه الحفرة وسأموت فى هذه الحفرة |
Sen gel, onca yıl tüm ilginin odağı ol, sonra da gel Bu delikte bir seneyi çıkarmayı gözle. | Open Subtitles | بعد كل هذه السنوات وأنتِ تحصلين على كل الاهتمام الآن ستقضين السنة القادمة في هذه الحفرة |
Telefonlarımız olsa Bu delikte olmazdık. | Open Subtitles | لو كانت هواتفنا معنا، ما كنا لنُحبس في هذه الحفرة اللعينة |
...hiç bir yayını olmaya Bu delikte ve çocuk yok ve umut yok. | Open Subtitles | في هذا الجحر بدون منشورات. ولا أطفال و لا أمل. |
Bu delikte bir fare var, Bayan Lemon. Ama kedi ne alemde? | Open Subtitles | ثمة فأر في هذا الجحر يا آنسة "ليمون"، ما الذي سيفعله القط الآن؟ |
Bu delikte ölmene izin vermeyeceğim, tamam mı? | Open Subtitles | لن أترككِ تموتين في هذه الحفرة واضح ؟ |
Bu delikte binlerce yıl kaldım. | Open Subtitles | لقد جلست في هذه الحفرة لآلاف السنين |
Bu delikte hayatımızı harcıyoruz. | Open Subtitles | نحن نضيع حياتنا اذا هنا، في هذه الحفرة. |
Yani Bu delikte kaldık yine. | Open Subtitles | إذاً سنظل محبوسين في هذا الجحر |