Yani bu doğal kontrol olayı abartısız her yerde var. | TED | اذا ظاهرة المكافحة الطبيعية هذه موجودة حرفيا في كل مكان. |
Ama yapmak istediğimiz şey daha önceden öğretmenlerin bana mail attıkları sınıfı değiştirmek olayı için bu doğal çıkarımı kullanmak. | TED | لكن ما نريد فعله هو إستخدام الخلاصة الطبيعية لتحويل الفصل الدراسي الذي راسلني بخصوصه المعلمون باكرا |
bu doğal bir afrodizyak. | Open Subtitles | ذلك طبيعي المثير تمامآ هناك |
- Ama bu doğal değil mi? - Evet. | Open Subtitles | لكن ذلك طبيعي صحيح؟ |
Los Angeles'ın dışındaki bu doğal gaz depolama tesisine göz atalım. | TED | دعونا نلقي نظرة على منشأة تخزين الغاز الطبيعي هذه خارج ولاية لوس أنجلوس. |
bu doğal, bana güvenin. | Open Subtitles | إنها طبيعية ، ثقي بي. |
Onlar bu karşılaştırmaya da dayanamayacaklar ve bu doğal insansı bir şey. | TED | تعلمون، وأنها سوف تقاوم هذه المقارنة، وهذا طبيعي وإنساني. |
bu doğal. | Open Subtitles | انه أمر طبيعيا |
bu doğal kurallar beyninizin içindedir, trafik kuralları gibi değil, daha çok doğa yasaları gibiler. | TED | أما الآن، هذه الأنواع من القواعد الطبيعية التي توجد بعقلك. إنها ليست كأنظمة المرور، إنها أكثر شبهً بقوانين الطبيعة. |
Bu parkları ve bu doğal alanları yol göstericiler ve kültürel pusulalar olarak kullanıyoruz. | TED | ونستخدم هذه المتنزهات وهذه الأماكن الطبيعية كمنارات وبوصلات ثقافية. |
bu doğal saç stillerinde ustalaşırken tüm mücadelemi belgeledim. Ayrıca, onları sahiplenmede ve gerçekten güzel göründüklerini düşünürken de zorlandım. | TED | وثقتها كما كنت أناضل لإتقان تسريحات الشعر الطبيعية هذه، وأيضًا كما كنت أناضل لتقديرهم واعتقادي أن مظهرهم جيد. |
Kuzey İsrail'de, şimdi Kibbutz'da bu doğal düşmanların seri üretimini yapan bir işletme var. | TED | في شمال شرق اسرائيل، في كيبوتس سديه إلياهو هناك مرفق التي تنتج بكميات كبيرة أولئك الأعداء الطبيعية. |
Elbette endişeliyim. bu doğal. | Open Subtitles | بالطبع أنا متوثر ذلك طبيعي. |
bu doğal. | Open Subtitles | ذلك طبيعي. |
Sonra hücresel yenilenme devreye giriyor ve biz bu yenilenme sürecini istediğimiz düzenlemeyi yapmaya ikna ediyoruz ve bu doğal bir düzenleme değil. | TED | لتبدأ بعدها عمليات الإصلاح الخلوي، فنُحدث عمليات الإصلاح تلك بإجراء التعديل الذي نريده، وليس التعديل الطبيعي. |
bu doğal öğe şehre indiğinde sürreal bir durum oluşuyor. | TED | إنها سريالية عندما يهبط هذا العنصر الطبيعي في المدينة. |
bu doğal bej rengi de gözlerini çok güzel vurgulayacaktır. | Open Subtitles | ولون البييج الطبيعي هذا سيبدو عليه كأنه لون الجلد |
Bir şeyler hissedersiniz, bu doğal. | TED | ربما تشعر ببعض الأمور، وهذا طبيعي. |
bu doğal. | Open Subtitles | انه أمر طبيعيا |