"bu filmler" - Traduction Turc en Arabe

    • هذه الأفلام
        
    Ama bu filmler böyle engelemelere rağmen anlaşılmak için yapılmıştır ve kendisi şarkılar da ve danslarda harika zamanlar geçirir. TED لكن، هذه الأفلام صنعت لتفهم بغض النظر عن هذه العوائق، هي تستمتع بالأغاني والرقصات والمغامرة،
    İşte, bu filmler çirkin filmler ayrıca, kadınları ve dişileri küçük düşürüyor ve ayrıca ışıklandırma da hiç güzel olmuyor ve Monica, sen devam et. Open Subtitles حسنا هذه الأفلام تهاجم وتقلل من قيمة النساء بشدة و الإضاءة غير مغرية
    bu filmler genelde bunu yapamayanlar için çekiliyor. Open Subtitles هذه الأفلام قد صنعت لهذا الشيئ خاصة لهؤلاء الذين لا يستطيعون الأسترخاء و القذف.
    Bence bu filmler bir anın tüm hayatını nasıl değiştirebileceğiyle alakalı, anlatabiliyor muyum? Open Subtitles أعتقد أن هذه الأفلام عن كيف أن لحظة واحدة قد تغيّر حياتك بأكملها، تعلمون؟
    bu filmler, açıkça söylemesi acı veren şeyleri işliyordu ve bana, hayatta kalanların fısıltısından ve bir bakire teyzenin bileğindeki dövmenin rastlantısal bakışından daha faydalı oldular. TED حملت هذه الأفلام ما كان من المؤلم قوله بصوت مرتفع وقد كانت مفيدة لي أكثر من همسات الناجين و من النظرة العرَضية إلى الوشم المنقوش على معصم عمتي العذراء.
    bu filmler, bu davada, bu mahkemede, böylesi bir zamanda sanıklara karşı delil olarak gösterilmemeliydi! Open Subtitles لعرض مثل هذه الأفلام بهذه القضية... وبهذه القاعة... وبهذا الوقت...
    Kimse umursamıyor! bu filmler berbat! Open Subtitles لا أحد يبالي هذه الأفلام فظيعة
    Ama bu filmler gözümden yaş getiriyor. Open Subtitles لكن هذه الأفلام تجعل عيناي تمطرتان
    bu filmler İran'da yayınlanmıyor. Open Subtitles هذه الأفلام لا تظهر خارج إيران
    Mobil telefonlar ile Afrikalılar bu filmlerin daha fazlasını ve Kinshasa veya Cotonou'da Cannes'ın bu filmler hakkında ne düşündüğünün veya onların fikirlerinin bilgili veya adil olduğunun daha az umursanmasının ne anlama geldiğini keşfediyorlar. TED بفضل الهواتف المحمولة، العديد من الأفارقة بصدد اكتشاف مثل هذه الأفلام أكثر فأكثر، وما يعنيه ذلك هو أنه لا يهم حقًّا في كينشاسا أو كوتونو ما يظنه مهرجان كان السينيمائي عن الأفلام الأفريقية، أو ما إذا كانت تلك الآراء مدروسة أوعادلة.
    Tüm bu filmler berbat. Open Subtitles كل هذه الأفلام مقرفة
    Teşekkürler. bu filmler çok aptal. Open Subtitles شكراً هذه الأفلام سخيفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus