"bu formu" - Traduction Turc en Arabe

    • هذه الاستمارة
        
    • هذه الورقة
        
    • هذا الطلب
        
    • هذا النموذج
        
    • هذه الإستمارة
        
    • هذه الأستمارة
        
    • سنضع المعلومات
        
    Sadece Bu formu imzala para senin olacak. Open Subtitles وقّع على هذه الاستمارة وستحصل على القرض.
    Düşündüm de, Bu formu alıp evde doldursam daha iyi olur. Open Subtitles , بعد تفكير سآخذ هذه الاستمارة و سأملأها في المنزل
    Dinleyin, eğer patronun şikayette bulunmak isterse Bu formu doldursun tamam mı? Open Subtitles اسمع, إذا اراد زعيمك ان يقدم شكوى, دعه يملئ هذه الورقة فهمت؟
    Evet, benden Bu formu getirmemi istemiştin. Open Subtitles أجل، حسناً، أنت من طلب مني أن أجلب هذا الطلب.
    Vernon amca, Bu formu imzalaman gerekiyor. Open Subtitles عم فيرنون اريدك أن توقع هذا النموذج ما هذا؟
    Neyse ee, geylikten söz açılmışken, duygularımı ifade ettiğimi söyleyen Bu formu imzalayabilir misin? Open Subtitles على كل حال، بالتحدث عن الشذوذ هل تمانع لو وقّعت هذه الإستمارة التي تقول أنني كُنت مُعبراً عن مشاعري؟
    Bu formu çikarken ön masaya birakin. iyi sanslar. Open Subtitles فلتأخذ هذه الأستمارة لمكتب الإستقبال عند خروجك، و حظاً موفقاً
    Peşinde olan kişinin ilgisini çekmek için Bu formu dolduracağız ama bu sefer koşulları biz belirleyeceğiz. Open Subtitles سنضع المعلومات التي نريد لاخراج من يلاحقك ولكن هذه المرة سنتحكم بالأحوال
    Onlar yaralı adını söyleyecektir. Bu formu doldurmanız gerekir. Open Subtitles لديهم أسماء الجرحى يُمكنكِ ملء هذه الاستمارة
    Bu formu doldurduktan sonra sizi konutunuza taşıtacağız. Open Subtitles حسناً , سوف تحتاجون فقط إلى ملىء هذه الاستمارة وبعدها سنقلكم إلى شقتكم الخاصة
    Evet. Ama önce Bu formu imzalamalısın*. Şurayı da paraflayın. Open Subtitles نعم ، لكن املئي هذه الاستمارة أولاً ..
    Sadece Bu formu imzalamanı istiyoruz, ...Sosyal hizmetlere bizimle ilgileneceğini söyle ve çek git. Open Subtitles نحن فقط نحتاج منك ان توقعي هذه الورقة وتخبري العاملة الاجتماعية انك تعتنين بنا وتذهبي
    "Bu formu doldurmakla sürtükçe yaptım."a ne dersin? Open Subtitles حسناً مارأيك " أنا آسف لقد قمت بعمل منحط "في تعبأة هذه الورقة
    Sadece Bu formu imzalamanı istiyoruz. Open Subtitles نحن فقط نريد منك ان توقعي هذه الورقة
    Hayır, kediler iyi bir yuva bulsun diye Bu formu doldurtuyoruz. Open Subtitles لا.يجب أن نتأكد من ان هذه القطط ستذهب لمنازل جيدة لهذا سنحتاجك ان تملء هذا الطلب
    Oh, evet. Burda. Neden Bu formu doldurmuyorsun? Open Subtitles نعم ، هنا ، لما لا تملئ هذا الطلب ؟
    Yani yapmanız gereken tek şey, Bu formu imzalamak, sonra siz ve ekibiniz bütün bir yıl boyunca sahip olduğum tüm beceri ve coşkudan yararlanabileceksiniz, üstelik tamamen ücretsiz. Open Subtitles لذا، كل ما عليك فعله هو توقيع هذا الطلب وأنت وطاقمك كله، ستحصلون على كل المزايا للمهارات والحماس التي أكتسبتها خلال سنة كاملة
    Ruhsatınızı aldıktan sonra Bu formu dolduruyorsunuz, biz de sizi 30 gün içinde haberdar ediyoruz. Open Subtitles عندما تستخرجين واحدة, إملئى هذا النموذج و سوف نبلغك خلال 30 يوماً
    Her Troll öldürüşümüzde Bu formu doldurmak zorundayız. Open Subtitles فى كل مرة نقتل فيها أقزام, يجب علينا ملئ هذا النموذج.
    Şimdi lütfen Bu formu görevimi üst düzey verimli bir şekilde yaptığımı söyleyerek imzalayabilir misin? Open Subtitles والآن هلا وقعتِ هذه الإستمارة التي تقول أني أتممت المهمة بطريقة فعالة وسلوك متميز؟
    Bu formu imzalaman gerek. Open Subtitles إنما أحتاجُكِ أن توقعي هذه الإستمارة. المعذرة.
    İşte. Bu formu al. Open Subtitles خد هذه الأستمارة.
    Peşinde olan kişinin ilgisini çekmek için Bu formu dolduracağız ama bu sefer koşulları biz belirleyeceğiz. Open Subtitles سنضع المعلومات التي نريد لاخراج من يلاحقك ولكن هذه المرة سنتحكم بالأحوال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus