"bu fotoğrafa" - Traduction Turc en Arabe

    • هذه الصورة
        
    • لهذه الصورة
        
    bu fotoğrafa bayılıyorum, çünkü bu başkasının odası ve bu ise onun. TED أنا أحب هذه الصورة ، لأن هذه غرفة شخص آخر وهذه غرفته.
    Ve eğer bu fotoğrafa dikkatlice bakarsanız, alt tarafının biraz kahverengimsi olduğunu görürsünüz. TED انظروا جيّدا إلى هذه الصورة الفوتوغرافيّة، الجزء السفلي منه بنيّ اللّون.
    Fakat bu fotoğrafa bakmanın başka bir yolu var. TED لكن يمكن النظر إلى هذه الصورة من زاوية أخرى
    Dan'in eve tek başına dönüşünü izliyordum ve bence bu fotoğrafa "Suçluluk Duygusundan Ölen Cadı" demen daha uygun olur. Open Subtitles أراقب عودة " دان " للمنزل لوحده، و اعتقدت بأنَّ التعليق المناسب لهذه الصورة هو ساحرة بحالة أليمة من الذنوب
    Ve, gerçekten, bu fotoğrafa bakmakla porno izlemek arasındaki fark nedir? Open Subtitles وحقاً ما الفارق؟ بين النظر لهذه الصورة او النظر إلى الصور الجنسية؟
    bu fotoğrafa bakıyorum, ve eleman gerçekten o butonla çok ilgili duruyor, ama karşıya geçmekle ilgileniyor gibi gözükmüyor. TED أرى هذه الصورة, يبدو لي أنه مهتم حقا بما يحدث في هذا الزر, ولكن لا يبدو أنه فعلا مهتم بعبور الشارع
    İşsizliğimi bu fotoğrafa bağladığınıza inanamıyorum. Open Subtitles لا أستطيع تصديق انكم تلومون هذه الصورة على بطالتي
    - bu fotoğrafa bayılıyorum. - Çok şirin çıkmışlar. Open Subtitles ـ احب هذه الصورة ـ يبدون رائعى الجمال فى هذه الصورة
    bu fotoğrafa bakarak beni çizsin diye birini tuttum. Open Subtitles لقد وظفة شخص لكي يرسمها لي من خلال هذه الصورة
    bu fotoğrafa daha önce dikkat etmemiştim? Bu sen ve küçük kızın mı? Open Subtitles لم الاحظ هذه الصورة من قبل هل هذا انتي وابنتك الصغيرة ؟
    Ama 29 Mart 2001'de çekilen bu fotoğrafa bakın. Open Subtitles ولكن ،انظر في هذه الصورة التي اخذت في 29 مارس 2001
    İstediğin, bu fotoğrafa bakmak ve bize bu adamı tanıyıp tanımadığını söylemek. Open Subtitles ما تريده هو إلقاء نظرة على هذه الصورة وإخبارنا إن كنتَ تعرف هذا الرجل
    Hayır. bu fotoğrafa tekrar bakmanı istiyorum. Open Subtitles لا، أردت منك أن تلقي نظرة أخرى على هذه الصورة.
    bu fotoğrafa bakarsak bayağı bir iyisin. Open Subtitles إنّك واحد جيّد من خلال .النظر إلى هذه الصورة
    bu fotoğrafa ihtiyacımız yok, ...sunucuda saklı duran fotoğrafa ihtiyacımız var. Open Subtitles نحن لا نحتاج هذه الصورة نحن نحتاج إلى الصورة المطابقة لها التي ما زالت في الخادم
    Ve, gerçekten, bu fotoğrafa bakmakla porno izlemek arasındaki fark nedir? Open Subtitles وحقاً ما الفارق؟ بين النظر لهذه الصورة او النظر إلى الصور الجنسية؟
    şimdi,bu fotoğrafa gelince onu sakla hayır Open Subtitles الآن ، بالنسبة لهذه الصورة -إحتفظ بها -لا
    bu fotoğrafa baktığında ne hissediyorsun? Open Subtitles بما تشعرى عندما تنظرى لهذه الصورة ؟
    bu fotoğrafa bakar mısınız? Open Subtitles أنظر لهذه الصورة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus