"bu gözlükleri" - Traduction Turc en Arabe

    • هذه النظارات
        
    Geçen hafta bir eczanedeyken bu gözlükleri gördüm. Open Subtitles الأسبوع الماضي, كنت في الصيدلية ورأيت هذه النظارات
    Az evvel bilet alan çift bu gözlükleri düşürdüler. Open Subtitles الزوجين الذين اشتروا التذاكر الان وقعت منهم هذه النظارات
    bu gözlükleri takıp etraflarına ilgi göstermeyen gerzeklerin videolarını izliyorum. Open Subtitles أنا أشاهد مقاطع فيديو لمغفلين مرتديا هذه النظارات .وغير مكترثين بالعالم من حولهم
    Bak, adamlarımızı güvende tutmak için bu gözlükleri icat ettin. Open Subtitles اسمع، لقد اخترعت هذه النظارات لتحافظ على سلامة رجالنا
    Şimdi profriyosepsiyonum çalışıyor, bu gözlükleri binlerce parçaya ayırabilirim ve şu anda elimi tarayan bu sensöre dokunabilirim. TED و حاسة استقبال الحس العميق لدي تعمل، و أستطيع تفجير هذه النظارات إلى ملايين القطع و ألمس المجس الذي يمسح بصمة يدي الآن.
    - Her zaman bu gözlükleri takar mısın? Open Subtitles ماذا ؟ هل تضعين دائماً هذه النظارات ؟
    Hatırlıyorum da, ne kadar karanlık olsa da bu gözlükleri taktığımda, her şey gün gibi net gözükürdü. Open Subtitles ...كنت أذكر أنّه مهما كان الظلام كالحاً ،متى استعملت هذه النظارات الواقية يكون كلّ شيء واضحاً وضوح الشّمس
    Dün akşam bu gözlükleri çaldık mı biz? Open Subtitles هل سرقنا هذه النظارات الشمسية بالامس ؟
    - bu gözlükleri sevdin değil mi? Open Subtitles -تحب هذه النظارات , صحيح ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus