bu galaksi o kadar tuhaf ki evrenin işleyiş şekline ilişkin tüm teori ve varsayımlarımıza meydan okuyor. | TED | تبدو هذه المجرة غريبة جدًا، لدرجة أنها تحدَّتْ جميع نظرياتنا وافتراضاتنا حول طريقة عمل الكون. |
Yakında bu galaksi bizim kuşaklarımızın hiç görmediği bir savaşa girecek. | Open Subtitles | وسرعان ما ستتورط هذه المجرة في حرب لم يرَ جيلنا لها مثيلا |
Aslında, bu galaksi yakınlarında da doğmadım. | Open Subtitles | في الحقيقة، أنا لم أولد من مكان قريب من هذه المجرة. |
Bütün bu galaksi, bütün bu evren, bu kadarmış, küçücük bir noktaymış. | Open Subtitles | ...هذه المجرة بأكملها ...هذا الكون كله كان منضغطا في بقعة صغيرة بهذا الحجم |
Artık bu galaksi için bir tehdit değilim. | Open Subtitles | لم أعد أشكل تهديداً على هذه المجرة |
Ama bu galaksi 100 milyon ışık yılı mesafede. | Open Subtitles | لكن هذه المجرة تبعد 100 مليون سنة ضوئية |
Bununla, Oberoth'un bu galaksi içindeki her bir Aurora sınıfı gemisinin konumunu ve hareketlerini gözlemleyebileceksiniz. | Open Subtitles | مع هذا , لا بد أن تكون قادرا على تحديد مواقع وتحركات كل واحدة من سفن (أورورا) التابعة ل (أوبروث)في هذه المجرة |
bu galaksi ölmeyecek. | Open Subtitles | ..لن تموت هذه المجرة |
bu galaksi uçsuz bucaksız büyüklükte. | Open Subtitles | هذه المجرة واسعة. |
bu galaksi, bu kocaman çarkıfelek türü galaksi Dünya'dan öyle uzak ki şu anda eve bir mesaj göndersek ulaşması 27 milyon yıl alacak. | Open Subtitles | (هذه المجرة ، مجرة (دولاب الهواء (بعيدة جداً عن (الأرض لدرجة انه لو أ ردنا إرسال رسالة لكوكبنا من هنا الآن (فإن الأمر سيستغرق 27 مليون سنة لتصل (الأرض |