"bu gece olanlar" - Traduction Turc en Arabe

    • ما حدث الليلة
        
    • بشأن تلك الليلة
        
    Bu gece olanlar.. Yapabilirdin diye mi ? Open Subtitles وكل ما حدث الليلة فعلته لانك فقط تستطيع عمله
    Bu gece olanlar eninde sonunda zaten olacaktı. Open Subtitles ما حدث الليلة كان سيظهر نفسه في نهاية المطاف
    Hayır, Bu gece olanlar eninde sonunda olacaktı zaten. Open Subtitles ما حدث الليلة كان سيظهر نفسه في نهاية المطاف
    Bu gece olanlar için üzgünüm. Open Subtitles أنا آسف حقاً بشأن تلك الليلة
    Bu gece olanlar için üzgünüm. Open Subtitles أنا آسف حقاً بشأن تلك الليلة
    Bu gece olanlar için beni suçladığına inanamıyorum. Open Subtitles لا يمكنني التصديق أتلومني علي ما حدث الليلة
    Sanırım Bu gece olanlar hoşuna gitti. Open Subtitles أعتقد أن ما حدث الليلة قد أعجبك.
    Korkarım öyle Sherry. Bu gece olanlar gözümü açtı. Open Subtitles أنا خائف يا(شيرى)ِ ما حدث الليلة فتح عيناى
    Bak Greg, söylemek istedim, Bu gece olanlar için üzülme. Open Subtitles لا تقلق بشأن ما حدث الليلة
    Bu gece olanlar birkaç saniye içinde yaşandı. Open Subtitles "ما حدث الليلة تم في غضون ثواني قليلة"
    Bu gece olanlar için çok üzgünüm. Open Subtitles يؤسفني حقاً ما حدث الليلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus