Sizce Bu geceden sonra başka bir şeye kalkışmayacaklar mı? | Open Subtitles | أنتم لا تعتقدون بأنهم بعد الليلة الماضية سيقومون بشيء أخر؟ |
Bu geceden sonra sen çalış. Sanattan hiç anlamıyor. | Open Subtitles | ستكون أنت المسؤول بعد الليلة هذا الرجل لا يعرف شيئاً عن العروض. |
Sanırım Bu geceden sonra onu da yapmayacağız. | Open Subtitles | حسناً, بعد الليلة, أعتقد أننا سنكف عن الإثنين |
Planlarını Bu geceden sonra yap. Seninle her zamanki gibi çıkacağız. | Open Subtitles | بعد هذه الليلة ، نفذي ما خطتي له سوف نحافظ على أداءنا المعتاد. |
Bu geceden sonra abimin seni nasıl göreceğini sanıyorsun? | Open Subtitles | آلا تعلم كيف سيواجهك شقيقي بعد هذه الليلة ؟ |
Bu geceden sonra tekrar oynamak isteyeceğimi varsayıyorum | Open Subtitles | على افتراض أن أريد أُمثٍّل مرة أخرى بعد هذه الليلة |
Güzel, Bu geceden sonra, dünya liderleri de bizim gibi olacak. | Open Subtitles | حسنا , بعد الليلة سوف تكون القوة المسيطرة علي العالم هو نحن |
Bu geceden sonra, turnenin kalanını iptal ediyoruz. | Open Subtitles | تلك هى النهاية بعد الليلة, نلغى بقية الجولة |
Kafandakileri boşaltmak istersen, beni bul ama Bu geceden sonra sana güvenli bir yolculuk garanti edemem. | Open Subtitles | تعرفين طريقي لو أردتِ إخباري لكني لا أضمن خروجاً آمناً بعد الليلة |
Umarım Bu geceden sonra bu bir sorun olmaktan çıkacak. | Open Subtitles | أرجو ألاّ يكون هذا مطروحاً للنقاش بعد الليلة |
Umarım Bu geceden sonra bu bir sorun olmaktan çıkacak. | Open Subtitles | أرجو ألا يكون هذا مطروحاً للنقاش بعد الليلة |
Şunu garanti edebilirim Bu geceden sonra, beni bu ortaklıkta isteyeceksin. | Open Subtitles | لكني أضمن لك بعد الليلة سترغبين في أن أديره لك |
Bu geceden sonra bir kamyon gördüğüne emin olabiliriz. | Open Subtitles | لا يمكن أن تكون متأكداً مما كان يراه حسناً , بعد الليلة بالتأكيد سنكون متأكدين |
Ama Bu geceden sonra, artık buraya gelemezsin. | Open Subtitles | لكن بعد هذه الليلة لن يكون مرحب بك هنا مرة أخرى |
Bu geceden sonra evin önüne dizilirler diye düşünmüştüm. | Open Subtitles | بعد هذه الليلة ،أظنهم سيصطفون حول الحى هنا |
Elbette.Bu geceden sonra esaslı bir içmeliyiz. | Open Subtitles | بالطبع نعم، كل الذي نحتاجه هو المشروب بعد هذه الليلة |
Bu geceden sonra önemi olmasa bile. | Open Subtitles | على الرغم من أنها سوف لا يهم بعد هذه الليلة. |
Ancak Bu geceden sonra şans benden yana olsun diye "Üç Kez Yırtan" da diyebilirim. | Open Subtitles | و على الرغم من بعد هذه الليلة لقد قمت بإعادة تسمية عنوانها ثلاث مرات |
Eh, alınma yaşlı adam ama Bu geceden sonra kesinlikle kendimi sana döndürmemeyeceğim. | Open Subtitles | حسنا ، بدون جريمة، رجل عجوز ولكن بعد هذه الليلة لن أسمح لنفسي مطلقاً بالتحول مثلك |
Ama Bu geceden sonra senin olduğun yerde, yenge bir krallığım olmasına ne ihtiyacım var? | Open Subtitles | لكن بعد تلك الليلة وقتما تكونين, أيتها الكنّة ما حاجتي بأن أملك مملكة |
Bu durum Bu geceden sonra da, sonsuza dek sürecek. | Open Subtitles | وسوف تستمر بدءًا من هذه الليلة وللمستقبل .حتى نهاية الوقت |
Bu geceden sonra artık kimse güçlerimden şüphe duymayacak. | Open Subtitles | بعد هذه الليله لن يتساءل أحد ثانية عن قوتى |
Bu geceden sonra şeytan seninle yaşamayacak. | Open Subtitles | هذا الكائن الشيطاني لن يسكنكِ بعد الليله |
Şimdi, Bu geceden sonra, Tombstone'in... tek bir yöneticisi olacak. | Open Subtitles | لاأحدمنهم الآن بعد اللّيلة.سيكون هناك رجل واحد مسؤول عن تومبستون |