Eğer bu gerçekleşirse, demek olur ki beni öldüren herifle ve beni öldürenlerden hiç hoşlanmam, genellikle yani. | Open Subtitles | أقصد في حالة حدث ذلك فإنهسيكونالرجلالذيقتلني... وأنا لا أطيق الرجل الذي سيقتلني ... |
Eğer bu gerçekleşirse, başladığımız yere geri döneriz. | Open Subtitles | إذا حدث ذلك سنعود من حيث بدأنا |
Eğer, bu gerçekleşirse Kyle, bir hafta içinde kalıcı beyin hasarı geçirebilirmiş. | Open Subtitles | و إذا حدث ذلك ، (كايل) قد يعاني من ضرر دائم بالمخ |
Bak bu gerçekleşirse, FBI için çalışıyor olurum. Senin için değil. | Open Subtitles | أنظر, إذا حدث ذلك سأعمل لدى المباحثالفدراليةوليسلك... |
bu gerçekleşirse acaba kim kaybeder. | Open Subtitles | أتساءل من سيكون الخاسر لو حدث ذلك. |
bu gerçekleşirse özellikle artık ikinci kemanı çalmak istemiyorum. | Open Subtitles | إذا حدث ذلك... لا أريد أن أعزف كعازف كمان ثاني حصري بعد الآن. |
Benim buralı olmadığımı anlamaları çok sürmez, ve bu gerçekleşirse... | Open Subtitles | لنْ يطول الأمر قبل أنْ يعرفوا إنني ...لستُ منهم, و إنْ حدث ذلك |
- bu gerçekleşirse işin biter. | Open Subtitles | -حسناً ، لو حدث ذلك ستكون نهايتك |
Ve eğer bu gerçekleşirse bu durumda sonuç ölüm olacaktır. | Open Subtitles | وإذا حدث ذلك النتيجة ستكون الوفـاة! |
Eğer bu gerçekleşirse. | Open Subtitles | إذا حدث ذلك. |