bu hapları günde iki kez almak zorundayım. | Open Subtitles | يجب أن أتناول هذه الحبوب السخيفة مرتين كل يوم |
Dinleyin sizi ahmaklar anneniz bu hapları bilmiyor, o yüzden çenenizi kapalı tutun. | Open Subtitles | أسمعوا أنتم الأثنان أمكم لاتعلم أبدا بأمر هذه الحبوب لـذا أغلقوا فمكم |
Ama vücudunun proteine ihtiyacı olacak, o yüzden bu hapları alacaksın. | Open Subtitles | لكن جسمك سيفتقد البروتين لذا سيكون عليك أخذ هذه الحبوب |
Ama bu hapları kullanarak yaşamaya devam edebileceğimi sanmıyorum. | Open Subtitles | العيش على هذه الأقراص , لسيت هذه مفضّلة لدّي ؟ |
Baksana, sence bu hapları niçin alıyorum? Niçin? | Open Subtitles | إستمعي إلي، لماذا تعتقدين أنني أأخذ تلك الأقراص |
Yani ortada bu hapları azaltacağını düşünmemizi sağlayacak bir neden yok. | Open Subtitles | ...إذاً لا سبب للتفكير بالإقلال من إستعمال تلك الحبوب |
bu hapları kullanıyormuş. Depresyon için, değil mi? | Open Subtitles | أنها كانت تتعاطى هذه الأدوية من اجل الإكتئاب, صحيح؟ |
Doktor, minderde bulduğum bu hapları alabilir miyim? | Open Subtitles | ايها الطبيب ، هل اقدر ان اخذ هذه الاقراص وجدتها هنا على المتكأ ؟ |
- bu hapları cebinde bulduk. - O zaman cebine koymuşlardır. | Open Subtitles | .وجدنا هذه الحبوب في جيبه .يمكن ان أحداً وضعها |
2004'te, bunu satan bir internet kara borsası buldum ve bu hapları şeker gibi almaya başladığımda kendimden geçmiştim. | Open Subtitles | في عام 2004 وجدت سوقا سوداء على النت تبيعها و عندما بدأت بتعاطي هذه الحبوب مثل الحلوى .. كنت قد ادمنت |
Hayır, onlar her zaman özgür olacaklarını sanıyorlar. bedavaya... bu hapları kimler çaldıysa, onlar azizler. | Open Subtitles | لا , هم إفترضوا فقط انها دائما ستكون هناك .. مجانا أيً كان من سرق هذه الحبوب هو قديس |
bu hapları sizin vermeniz gerekecek çünkü hiçbir köpek fitil almaya gönüllü olmaz. | Open Subtitles | سوف تحتاج لإدارة هذه الحبوب لأنه لا يوجد كلب يأخذ التحاميل طوعاً |
bu hapları almaktan vazgeçmeyeceğim. | Open Subtitles | فأنا أخبرك انى لن أتوقف عن تناول هذه الحبوب |
Psikiyatrist şey der gibi, "Al bu hapları yut şıllık." | Open Subtitles | حسنًا ، خذِ هذه الحبوب ، يا ايتها العاهرة اما المعالج فكل ما يفعله ، حسنًا أخبرني بكل شيء يحدثُ في حياتكِ |
Yarın bu hapları ver ve yataktan çıkmamasını sağla. | Open Subtitles | أعطها هذه الحبوب غداً و أبقها فى الفراش |
Bana Torette için bu hapları verdiler ama işe yaramıyorlar. | Open Subtitles | لقد أعطوني هذه الحبوب لأجل Tourette's, ولكنها لا تعمل. |
Bu delikanlı sizi bu aralar kontrol etti mi hiç? Hayır, etmedi. Ayrıca tüm bu hapları büyük bir bardak su olmadan yutamam. | Open Subtitles | هل هذا الشاب راجعك مؤخرا - لا, لم يأتي هنا, وأنا لا استطيع ان ابلع هذه الحبوب بدون كأس من الماء, وطلبت منه كأس من الماء |
Arkadaşınız bu hapları ne zaman almaya başladı? | Open Subtitles | منذ متى بدأ صديقك في أخذ هذه الحبوب ؟ |
Bunu doktora anlattığımda bana bu hapları verdi. | Open Subtitles | و عندما أخبرت الدكتور عنها أعطاني هذه الأقراص |
bu hapları sana bir Dünyalı mı verdi? | Open Subtitles | هل أعطاك شخص أرضى هذه الأقراص ؟ |
O halde korkarım bu hapları birlikte almak zorundayız. | Open Subtitles | لكني أعتقد أنه علي كلينا ...أن يتناول تلك الأقراص |
- ...ve resmi olarak acıyı dindirmesi için sana bu hapları vermiyorum. | Open Subtitles | هناك كدمة في عمودك الفقري و أنا لستُ أعطيك رسمياً تلك الحبوب... .... |
bu hapları kullanıyormuş. Depresyon için, değil mi? | Open Subtitles | أنها كانت تتعاطى هذه الأدوية من اجل الإكتئاب, صحيح؟ |