Kayalıkların her tarafına uzanan Bu hasarı ilk gördüğüm zaman, dalış takımımla dipteki kuma çöktüm ve ağladım. | TED | عندما رأيت هذا الضرر لأول مرة؛ تمددتُ علي طول الطريق أسفل الشعاب وغَرقت في الرمل في معدات الغوص، وبكيت. |
Zamanla bu hasar da iyice büyüyecek. Belki Bu hasarı azaltmanın bir yolunu buluruz. | Open Subtitles | حسناً لابد أن نجد طريقه لتقليل هذا الضرر |
Bu hasarı bir ay içinde mi verdi? | Open Subtitles | أحدث كل هذا الضرر في شهرٍ واحد؟ |
Bu hasarı tek kişi mi vermiş? | Open Subtitles | كل هذا الضرر فعله شخص واحد؟ |
Tüm Bu hasarı onarmak bize pahalıya patlayacak. | Open Subtitles | أصلاح كلّ هذه الأضرار سيكون مكلفاً جداً |
Anlıyorum FBI tüm Bu hasarı karşılayacak ama işler "Call of Duty" kıvamına geldi. | Open Subtitles | ... حسناً , إفهم ما سأقوله على (المباحث الفدرالية) دفع تكاليف كل هذه الأضرار لأن الآمر اصبح مبالغاً فيه لنداء الواجب |
Evet, şunu anlayın FBI bütün Bu hasarı ödeyecek çünkü bu olanlar görevin biraz ötesine geçti. | Open Subtitles | ...حسناً، إفهم ما سأقوله على (المباحث الفدرالية) دفع تكاليف كل هذه الأضرار لأن الآمر اصبح مبالغاً فيه لنداء الواجب |