Benim ve benim elemanların; bir kulüp açılışına gitmemiz gerek. Bu herifin tek umurunda olan, para ve partiler. | Open Subtitles | أنا و رئيسي , لدينا إفتتاح نادى لنلحق بهِ كلّ ما يهتم بهِ هذا الرجل هو المال و الأحزاب. |
Ama belli ki Bu herifin bokunda boncuk var. Kim takar beni? | Open Subtitles | ولكن يبدو أن هذا الرجل هو جروها الأحمق، لذا من يهتم لأمري؟ |
Bu herifin hayatındaki kadınlara bakılırsa, pırlanta gibi adam. | Open Subtitles | بالحكم على هذا الرجل من نشائه فهو مخطط حكيم |
Bu herifin teyzesi, eniştesi... annesi, babası jüri üyesi olacak... ben de o mahkemede yargılanacağım, hayatta olmaz. | Open Subtitles | سأكون ملعون إن وقفت في محكمة يحاكمني عمة أو عم هذا الرجل وربما أمه أو أبوه جالسين مع المحلفين |
Belki de asla kavga etmem çünkü Bu herifin sicili nasıldır, bilmiyorum. | Open Subtitles | ربما لن أخوض العراك أبدًا لأنني لا أعلَم الماضي القضائي لهذا الرجل. |
Bu herifin kafasında birkaç tahta eksik sanırım. Giysilerin. | Open Subtitles | أعتقد هذا الرجل قد شرب زوج كارتون ذو الست علب |
Bu herifin ne sempatizanı olduğunu biliyoruz. Neden onunla konuşuyoruz ki? | Open Subtitles | نحن نعرف مع من يتعاطف هذا الرجل لا اعلم لماذا نتكلم معه؟ |
- Canavar gibi. Bu herifin filmde nasıl görüneceğini düşünebiliyor musun? | Open Subtitles | أيمكنك أن تتخيل كيف سيبدو هذا الرجل في فيلم؟ |
Başkan, eldivenini geri alacak ve Bu herifin hayalarıyla bezbol oynayacak. | Open Subtitles | سيستعيد الرئيس قفاز البيسبول خاصته ويلعب أمسك بخصيتي هذا الرجل |
Sadece Bu herifin hayatını kurtarmakla kalmadın... | Open Subtitles | لم تستطيع أن تنقذ حياة هذا الرجل ..فقط وانما |
Üç kez Bu herifin kaslarını ve kıvırışını izledi. | Open Subtitles | أجل شاهدت هذا الرجل ثلاث مرات وهو يعرض عضلاته ويقفز حولها |
Bu herifin tek eksiği bir parça kadife ve küçük bir fare. | Open Subtitles | كل ما ينقص هذا الرجل هو قطعة من المخمل وفأر أليف |
Bütün gece, Bu herifin ağzının üstüne silahla vurmak zorunda kalsam bile seni geri kazanacağım. | Open Subtitles | سوف أسترجعُك حتّى لو تعيّن علي ضرب هذا الرجل بالمسدّس طوال الليل |
Bu herifin bizimle gelmesi gerektiğinden emin misin? Bu arabada? | Open Subtitles | أنت متأكد أن هذا الرجل من المفترض أن يركب معنا فى هذه السيارة ؟ |
Bu herifin gördüğü ilk memeler... benim sayemdeydi. | Open Subtitles | الثدي الأول الذي راّه هذا الرجل كان بسبي. |
Bu herifin yakalanması için hayatının büyük bölümünü bu işe adayan tek kişi sen değilsin! | Open Subtitles | لست الوحيد الذى تخلى عن حياته لإدخال هذا الرجل للسجن |
Bu herifin, cinayetten suçlanan oğlunu affetmemi istiyorsun. | Open Subtitles | تريدين منى أن أعفو عن إبن هذا الرجل على جريمة ارتكبها |
Bu herifin, cinayetten suçlanan oğlunu affetmemi istiyorsun. | Open Subtitles | تريدين منى أن أعفو عن إبن هذا الرجل على جريمة ارتكبها |
Demek istediğin Bu herifin bizim tarafımıza geçmeyebileceği mi? | Open Subtitles | هل ما تحاولين قوله أن هذا الرجل لم ينقلب؟ |
Bu herifin kalabalık içinde aptalca bir şey yapmasını istemiyoruz. | Open Subtitles | لا نريد لهذا الرجل أن يرتكب أي حماقة وسط حشد من الناس |
Altı yıl boyunca, en kötü haftasonum bile Bu herifin son üç haftadaki sonuçları kadar kötü olmadı. | Open Subtitles | خلال ست سنوات لم يكن أسوأ اسبوع لدي أسوأ من الأسابيع الثلاث الأخيرة لهذا الشخص |
Bu herifin bütün icraatı spor tahminleriydi... ...bahis oynayanlar için, kazananı önceden bilmek! | Open Subtitles | هذا الشخص يعطي مهتمي الرياضة معلومات و يتنبأ بمن سيفوز لكي يراهنوا عليه |
Sen bana Bu herifin uçakta olduğunu söylemedin mi? | Open Subtitles | لقد أخبرتنى أن هذا الشخص سيكون على الطائرة |
Söylemedi deme, işler kötüye giderse, Bu herifin bir şeyden kıllandığını düşünürsem, anında bu işten vazgeçerim. | Open Subtitles | أنا أخبرك إن فسد هذا الشيء إن بدا و كأن ذاك الرجل يكتشف شيئاً ما سأنزع القابس عن كل شيء هنا و بسرعة |