"bu işareti" - Traduction Turc en Arabe

    • تلك الإشارة
        
    • هذه الإشارة
        
    • هذا الرمز
        
    • تلك العلامة
        
    • هذه العلامة
        
    O zaman Bu işareti verelim onlara. Open Subtitles لنعطهم تلك الإشارة إذن
    Bu işareti biliyorum. Open Subtitles أنا أعرف تلك الإشارة
    Ona Bu işareti verdim çünkü o her zaman oldukça alaycı. TED أعطيته هذه الإشارة كناية عن اسمه لأنه دومًا ساخر جدًا.
    Tamam ama harekete geçmiş Bu işareti, benim bir şeyler yapabileceğim dış dünyaya nasıl aktarırım? TED حسناً، لكن كيف لي أن أنقل هذه الإشارة النشطة إلى العالم الخارجي، أين أستطيع العمل عليها؟
    Bu işareti daha önce görmüş müydünüz? Open Subtitles هل رأيت هذا الرمز من قبل؟ اجل
    Bu işareti daha önce gördünüz mü? Open Subtitles هل رأيت هذا الرمز من قبل؟
    Tamam, Bu işareti daha önce avcılık kulübünde de gördüm. Open Subtitles حسناً، لقد رأيت تلك العلامة من قبل في نادي الصيد
    O bir hayvan hakları eylemcisi ve Bu işareti iki saldırının gerçekleştiği yerde de gördüm. Open Subtitles إنّها ناشطة لحقوق الحيوان، ورأيت هذه العلامة في موقع الهجومين
    Bu işareti biliyorum. Open Subtitles انا اعلم تلك الإشارة
    Ama Tilikum Bu işareti kaçırıyor. Open Subtitles ولكنُه لم يفهم تلك الإشارة.
    Bu işareti kullandığımdan beri yedi yıl geçti. Open Subtitles لقد مضت سبع سنوات منذ إستعمال هذه الإشارة
    Bu işareti kullandığımdan beri yedi yıl geçti. Open Subtitles لقد مضت سبع سنوات منذ إستعمال هذه الإشارة
    Bu işareti sancagınız yapın. Open Subtitles اجعل هذه الإشارة لواءكم.
    Bu işareti biliyorum. Open Subtitles أنا أعرف هذا الرمز
    Ben Bu işareti düşünüyorum kan testi ile ilgisi var. Open Subtitles أعتقد أن تلك العلامة لها شيء متعلق بفحوصات الدم
    - Bu işareti nereden aldın? Open Subtitles -من أين حصلت على تلك العلامة ؟
    Hangi çetenin Bu işareti kullandığını bulmaya çalışırım. Open Subtitles سأحاول أن أعرف أيّ عصابة تستخدم هذه العلامة تحديدًا.
    Bak, Bu işareti her gördüğümüzde, ...bu bir wesen ile bağlantılı oluyor. Open Subtitles انظر , بكل مره راينا هذه العلامة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus