"bu işaretleri" - Traduction Turc en Arabe

    • هذه العلامات
        
    Ama bu işaretleri çocuklarda da görebilirsiniz. TED ولكن الأطفال ، يمكننا ان نرى هذه العلامات فيهم
    Bize bu işaretleri kim anlatabilir? Open Subtitles مَنْ يَسْتَطيع أن يفسر لنا هذه العلامات ؟
    Bölümde, bu işaretleri filtreleyeceğin bir program var. Open Subtitles .هناك برنامج في الهيئة يمكنك فلترة هذه العلامات من خلاله
    Uygun DNA eşleşmesi bulamadım ama bir kaç gün sonra bulurum ama bu işaretleri çok garip buldum. Open Subtitles لم أحصل على تطابق لعينة السائل المنوي منذ أيام لكن وجدت هذه العلامات
    Ve böylece, sosyal ağların yaşayan şeyler olduğuna dair bu işaretleri gördüm, mikroskop altına koyup çalışacağımız, analiz edeceğimiz ve anlayabileceğimiz canlı şeyler. TED ولذا، فقد توصلت لرؤية هذه العلامات للشبكات الإجتماعية كعناصر حية، كعناصر حية بمستطاعنا وضعها تحت المجهر وندرسها ونحللها ونفهمها.
    Çocuklar – bu işaretleri çocuklarda da görebilirsiniz. TED الأطفال - يمكنكم رؤية هذه العلامات عند الأطفال
    bu işaretleri İlk İnsanlar yapmış. Open Subtitles الأسلاف من قامو بوضع هذه العلامات.
    Taşın üzerindeki bu işaretleri görüyor musunuz? Open Subtitles هل ترى هذه العلامات على الصخرة هنا؟
    Belki de bu işaretleri yazan eli biliyor olabilirim. Open Subtitles لربما أعرف اليد التي خطّت هذه العلامات
    Nasıl okuyorsun bu işaretleri, kahin? Open Subtitles -هل قرات هذه العلامات ايها العراف؟
    bu işaretleri tamamen yok et. Open Subtitles اطمس هذه العلامات تماماً.
    bu işaretleri anlamıyorum. Open Subtitles أنا لا أَفهم هذه العلامات
    - bu işaretleri başta anlamamıştım ama şimdi anlıyorum. Open Subtitles هذه العلامات ... لمْ أفهمها ...في البداية و لكن الآن إتّضح كلّ شيء - أحقّاً ؟
    bu işaretleri asırlardır kimse görmemiştir. Open Subtitles لم يري أحد هذه العلامات لقرون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus