"bu ilginç" - Traduction Turc en Arabe

    • هذا مثير للإهتمام
        
    • هذا مثير للاهتمام
        
    • هذا مشوق
        
    • ذلك مثير
        
    • هذا شيق
        
    • هذا ممتع
        
    • مثيرة للاهتمام
        
    • ذلك مثيرُ
        
    • هذا مثيراً
        
    • هذا مشوقًا
        
    • هذا مُثير
        
    • هذا أمر مثير للاهتمام
        
    • هذه شيقة
        
    Bu ilginç, ama bölge savcısını aramak için yeterli değil. Open Subtitles هذا مثير للإهتمام ولكنه ليس كافيا للإتصال بالمدعي العام
    Bak Bu ilginç çünkü o binada gübre vardı. Open Subtitles حسنا ً، هذا مثير للإهتمام لأن هذا المبنى به عفونة هذا موجود في التقرير الخاص به
    Belki. Bu ilginç ve bir anlamda yeni. TED ربما. هذا مثير للاهتمام وجديد نوعا ما.
    Bu ilginç çünkü herkes şunu bilir ki sıfır senesi olmadığından milenyum 2001'e kadar başlayamaz bu da senin partinin bir sene geç olması demektir ve bu da ufak bir aksaklık sayılır. Open Subtitles هذا مشوق لأنه وكما يعلم الجميع بما أنه لا يوجد عام صفري فإن الألفية لا تبدأ قبل العام 2001.
    Biliyor musun Bu ilginç çünkü Kelly Foster boynunda iki ısırık yarasıyla ölü bulundu. Open Subtitles تعرف ذلك مثير لأن كيلي فوستر ضهرت ميتة بعلامتي عض في رقبتها
    Vista Cruiser'un koltuğunu bilirisin... Pontiac CataIina kadar büyük. Bu ilginç. Open Subtitles اتعلمين ان المقعد الخلفي من فيستا كروزر حسنا هذا شيق
    "Bu ilginç" anlamında mı, "boku yedik" anlamında mı? Open Subtitles أوه بمعنى أن هذا ممتع أم أوه بمعنى أننا إنتهينا؟
    Bu ilginç bir maç olacak çünkü birbirine çok yabancı iki tarzı izleyeceğiz. Open Subtitles في الحقيقة ستكون مشاهدة ذلك مثيرة للاهتمام لأننا سنري أساليب متباينة في هذه الحلبة
    Bu ilginç sert göz çukurları ve sternokleidomastoid kas tutunma noktaları. Open Subtitles هذا مثير للإهتمام. أقواس حاجبية غليظة وأماكن إرتباط عضلات قصية ترقوية خُشائية.
    - Bu ilginç. - Hayır, değil. Open Subtitles ـ هذا مثير للإهتمام ـ لا ليس كذلك
    - İşte Bu ilginç. - Ne? Open Subtitles حسناً ، هذا مثير للإهتمام ماذا ؟
    Olamaz. Bu ilginç. Open Subtitles لا تمزح , حسنا , هذا مثير للاهتمام
    Bu ilginç. Open Subtitles هذا مثير للاهتمام
    Biliyor musun, Bu ilginç bir şey, sen... Open Subtitles انت تعلمين هذا مثير للاهتمام
    Pekala, Bu ilginç ama korkarım ki alakasız. Open Subtitles هذا مشوق لكنه غير متعلق بالأمر على ما أخشى
    Ama olur da ölmezsek işte Bu ilginç olur. Open Subtitles ولكن إذا لم نموت سيكون ذلك مثير للاهتمام
    Bu ilginç çünkü ben içimi sana dökmek zorundayım ama sana bedava. Open Subtitles هذا شيق لانه ينبغى على ان الذى اخبرك بمشاكلى,
    Bu ilginç, çünkü gezegenin diğer kısımlarında soy tükenme kanıtları bulduk. - Vay! Open Subtitles هذا ممتع ، لأننا قد وجدنا ادلة على الانقراض الجماعى على أجزاء أخرى من الكوكب
    Bak işte Bu ilginç bir teori. Open Subtitles الان , هذه نظرية مثيرة للاهتمام
    İşte Bu ilginç! Open Subtitles الآن، ذلك مثيرُ.
    Eğer Bu ilginç değilse bizim için hiçbir umut yok demektir. Open Subtitles إذا لم يكن هذا مثيراً للاهتمام إذن ماهو الأمل بالنسبة للبقية منّا؟
    Bu ilginç görünüyor. Kitap güzel mi? Open Subtitles يبدو هذا مشوقًا.
    Şuna bir bak. - Evet, Bu ilginç görünüyor. Open Subtitles ـ أجل, يبدو هذا مُثير للإهتمام ـ هذا صحيح
    Gözün duyabildiğini gösterir, bana göre Bu ilginç, çünkü teknoloji ancak gözün, sesi görme gücünü vurgulayarak, örneğin zamanı yok ederek, sesi gözlere gösterir. TED إنّها ترينا أنّ العين يمكنها أن تسمع، و هذا أمر مثير للاهتمام بالنّسبة لي لأنّ التكنولوجيا تسمح لنا بعرض الصّوت على العينين بطرق تزيد من قوة العيون لرؤية الصوت، مثل إزالة الزمن.
    Bu ilginç işte. Burada bir çift var. TED حسنا، هذه شيقة. هناك زوج هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus