"bu ilişkiler" - Traduction Turc en Arabe

    • هذه العلاقات
        
    • تلك العلاقات
        
    Bu ilişkiler hayatıma anlam ve derinlik kattı ve aynı zamanda hayatımı yönlendirmeme ve semptomlarımla yüzleşmeme yardımcı oldu. TED أعطت هذه العلاقات معنى لحياتي و عمق و ساعدوني على التعايش لمواجهة الأعراض
    Bu ilişkiler ikimizi de aşar, Eppes. Open Subtitles هذه العلاقات يشق طريقه ما وراء 2 منا , إيبس.
    Bu ilişkiler icraatlarımızda, kapalı kapılar ardında yapılan anlaşmalarda ve politik bağlarımızda bize görünmezlik sağlıyor. Open Subtitles ‏هذه العلاقات تضمن سرية عملياتنا. ‏ ‏كاتفاقاتنا الخفية وانتماءاتنا السياسية.
    Bu ilişkiler her ne kadar tatminkar olsa da artık sonu geldi. Open Subtitles و رغم أن تلك العلاقات ربما كانت مجزية لقد وصلت خط النهاية
    Bu ilişkiler, aslında yüz binlerce, milyonlarca potansiyel biçimde kurulabilir. TED ويمكن في واقع الأمر بناء تلك العلاقات في مئات الآلاف ، وربّما الملايين من الطرق المحتملة.
    Evet, tüm Bu ilişkiler mahvolacak ve biz de bunları dinlemek zorunda kalacağız. Open Subtitles لذا عندما تفشل كل تلك العلاقات و سيكون علينا ان نسمع بشأنها
    Kız arkadaş, erkek arkadaş, koca, karı... Bu ilişkiler bittiğinde... Open Subtitles صديق حميم، صديق حميمة، زوج، زوجة... عندما تموت هذه العلاقات يرحل الناس بكلّ بساطة
    Bu ilişkiler kırılgan. Open Subtitles هذه العلاقات بدأت تتحطّم
    Bu ilişkiler iyi yada kötü olsun, ...insanlar stres içinde olacaklardır. Open Subtitles سواء تلك العلاقات تكون جيدة أو سيئة أنهم ذاهبون ليكون جدا، مكثفة جدا.
    Bu ilişkiler ebediyen parçalanmadan önce ayrılacaksınız. Open Subtitles سوف تغادر قبل تلك العلاقات يتم تمزقها إلى الأبد
    Bir kardeşe veya bir arkadaşa tutunmayı başaranlar için Bu ilişkiler çok önem kazanır. Open Subtitles الأشخاص الذين استطاعوا فرض سيطرتهم على قريب أو صديق، تلك العلاقات -تتولى أهمية كبيرة جداً
    Peki Bu ilişkiler nasıl bitti? Open Subtitles وكيف تنتهي تلك العلاقات ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus