"bu kış" - Traduction Turc en Arabe

    • هذا الشتاء
        
    • الشتاء الماضي
        
    bu kış yaşlı ayı ormanda kimin iş gördüğünü öğrenecek. Open Subtitles فسوف اجعل هذا الدب يرى من يدير الغابة هذا الشتاء
    Belki bu kış Florida'ya gidebiliriz. Open Subtitles قل، لربما هذا الشتاء الذي نحن يمكن أَن نقفز الشحن إلى فلوريدا
    Hiç değilse bu kış hiçbir Komançinin yemeği olmayacaklar! Open Subtitles على الأقل فلن يطعموا أي كومانشي هذا الشتاء
    bu kış, geceleri buraya geleceğim, birlikte dokuyacağız. Open Subtitles في هذا الشتاء سآتي الى هنا في المساء و سننسج سويةً
    Bu adam bu kış öldü. Bu da ölü. Open Subtitles هذا مات في الشتاء الماضي وهذا مات قبل عدة سنوات
    Birleşik Devletlerin eski bir kongre üyesi bu kış Chautauqua'da Kızılderililerin İsrail'in Kayıp Kabilesi olduklarını söyledi. Open Subtitles كان عضو سابق فى الكونجرس لقد قالوا فى تشاتيكو هذا الشتاء ان الهنود هم القبائل المفقودة
    bu kış nasıl hayatta kalacağız bilmiyorum. Open Subtitles إنني لا أفهم كم سنبقى أحياء في هذا الشتاء
    bu kış burası biraz kalabalıklaşabilir. Open Subtitles و قد يزدحم المكان هنا بعض الشىء هذا الشتاء
    bu kış siz genç bir kız arıyordunuz ve Louise kendisini işe aldırdı. Open Subtitles هذا الشتاء الذي كنتِ تبحثي فيه عن بنت لذا لويز إستأجرت نفسها.
    Buraya bu kış İrlanda'dan taşındı. Open Subtitles هو فقط انتقل الى هنا هذا الشتاء من إيرلنده
    Gölün bu kış ne kadar donup eridiğine göre değişir. Open Subtitles هذا يعتمد على عدد المرات التي تجمدت فيها البركة هذا الشتاء
    Gelecek bahar açlıktan ya da bu kış donarak ölmek. Open Subtitles . اما جوع الخريف القادم او برد هذا الشتاء , سنمدكم بالطعام
    bu kış biraz "kaşmayak" yapmadan duramayacağım. - Kaşmayak mı? Open Subtitles لا استطيع الانتظار للقيام ببعض التزلج هذا الشتاء التزلج
    Kevin bu kış Hoffman'larla neden kayak yapmadığımızı sorup duruyor. Open Subtitles كيفين ظلّ يسأل لماذا لا نتزلج مع عائلة هوفمان هذا الشتاء
    Biliyorsun, eğer işler zorlaşırsa bu kış hep bir yardımcıya açığım. Open Subtitles إذا أصبحت الأمور صعبة, أستطيع أن أستخدم بعض المساعدة الإضافية في هذا الشتاء
    Sana bahsettim mi Lois bu kış Palm Beach'te George Eliot eserimi okuyacağım. Open Subtitles هل اخبرتك,لوس اني سأملك نص قرأة مسرحية جورج ايلوت هذا الشتاء في شاطئ النخيل؟
    Eşcinsel bir yarış atımız var ve ben onu bu kış bayanlar için büyücü pelerinlerini moda yapmasına ikna ettim. Open Subtitles نمتلك حصان سباق شاذ سوياً. وأقنعته بعمل خط موضة لعبايات الساحرات, للنساء هذا الشتاء.
    bu kış beş kuruşsuz kalacağım ve evimizi satmak zorunda kalacağız. - Her kış bunu söylüyorsun. Open Subtitles سأتعرض للخسارة في هذا الشتاء وسنبيع المنزل
    bu kış 3 şerit odunu kullandık bile. Open Subtitles نحن بالفعل استخدمنا ثلاث مجموعات من الحطب هذا الشتاء
    bu kış açacakları tatil köyü için 3, 11, 21, 29 ve 39 numarayı istiyorlar. Open Subtitles بالنسبة الى المنتجع سوف يفتحوه في هذا الشتاء 39
    bu kış toplantıda beraber gönüllüydük. Open Subtitles تطوعنا معاً لدى متحف الفنون الشتاء الماضي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus