"bu kabus" - Traduction Turc en Arabe

    • هذا الكابوس
        
    • ذلك الكابوس
        
    Radar bulununca Bu kabus bitecek sanıyordum. Open Subtitles حسنا، ظننت أنّ هذا الكابوس قد إنتهى عندما تمّ إيجاد الرادار.
    Bu kabus ortadayken nasıl işlerine odaklanabiliyorlar, onu da anlamıyorum yani. Open Subtitles لا أعلم كيف يحافظون على تركيزهم فى ظل هذا الكابوس
    Ölseydi, Bu kabus asla başlamazdı! Open Subtitles لو أنه قد مات، ما كان قد حلّ هذا الكابوس
    Bu kabus başladığından beri aile deme şerefini yaşadığım insanlara olan minnettarlığımı tam olarak aktaramıyorlar. Open Subtitles ..عن الإمتنان الذي في قلبي ..لأولئك الذين كان شرفاً لي أن أدعوهم بعائلتي منذ بداية هذا الكابوس
    Büyüklük Bu kabus sona erene kadar bekleyebilir. Open Subtitles حيث ان العظمة يمكن ان تنتظر حتى ينتهى ذلك الكابوس
    Eğer bir şekilde zaman makinesini alabilirsen seni eve gönderebilirim ve bütün Bu kabus sona erer. Open Subtitles اذا استطعت بطريقة ما الحصول على آلة السفر عبر الزمن سأكون قادراً على ارسالك الى زمنك وكل هذا الكابوس سينتهي
    Bana toplamı söyle ve Bu kabus burada bitsin. Open Subtitles اعطني الإجمالي النهائي وسوف ينتهي هذا الكابوس
    Şimdi geriye kalan tek şey sadece Bu kabus Open Subtitles ولكن الآن، كل ما تبقى هو هذا الكابوس.
    Sanırım Bu kabus sonunda bitti. Open Subtitles أعتقد ان هذا الكابوس أخيراً إنتهى.
    Bu kabus başladığından beri bizi destekleyen tek kişi, Joe ve Vanessa. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}إنّ (جو) و(فانيسّا) هُما الوحيدان اللذان ساندانا مُذ بدأ هذا الكابوس.
    Bu kabus sonunda bitebilir. Open Subtitles هذا الكابوس قد آن له أن ينتهى.
    -Eminim daha iyi bir aday bulabilirsiniz. -Kolombiya Bu kabus son bulsun istiyor. Open Subtitles أثق بأنك تستطيع العثور على مرشح أفضل - تريد كولومبيا إنهاء هذا الكابوس -
    Bu kabus sona ersin artık. Open Subtitles أريد فقط أن ينتهي هذا الكابوس
    Ne istiyorsan onu yap çünkü yarın sabah Linda gelip beni alacak ve Bu kabus sona erecek. Open Subtitles افعلي ما شئتِ، فبحلول صباح الغد ستأتي (ليندا) لأجلي وينتهي هذا الكابوس بأكلمه
    Bu kabus bitmeli. Open Subtitles هذا الكابوس يجب أن ينتهي
    Nolan, ...tüm Bu kabus içinde sana olan hislerim... Open Subtitles (نولان) يجب ان تعرف انه خلال هذا الكابوس بأكمله
    Bu kabus ne zaman bitecek ya? Open Subtitles -أعلم . متى سينتهي هذا الكابوس ؟
    Bu kabus nihayet bitti. Open Subtitles هذا الكابوس قد انتهى أخيراً
    Belki, belki de, Bu kabus benim rüyama dönüşür. Open Subtitles ربما ، ربما ذلك الكابوس سيتحول إلى أحلامي
    Bu kabus sona erebilir. Open Subtitles ذلك الكابوس يمكن ان يتوقف
    Ethan, Bu kabus gerçek korkunç yani eğer Sutton öldüyse... sence ailesi bilmeyi hak etmiyor mu? Open Subtitles أعلم, انها فوضى ايثان), ذلك الكابوس كان حقيقه) جداً مريع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus