"bu kadınlarla" - Traduction Turc en Arabe

    • تلك النساء
        
    • هؤلاء النساء
        
    • هؤلاء النسوة
        
    bu kadınlarla çıkmaya başladığımdan beri, Çok güvensiz olmaya başladı. Open Subtitles مُنذُ أن بَدأتُ مواعيدي مع تلك النساء ، أصبح غير آمن جداً
    Pekçoğu, onun yaptığı iş ve bu kadınlarla olan ilişkisi hakkında konuşmaktan zevk alır. Open Subtitles الكثير يستمتعون بالتخمين عن مهنة ذلك الشخص وعلاقاتة مع تلك النساء
    First Hand Media'da çalıştığını ve bütün bu kadınlarla ilgili bilgilere erişimin olduğunu biliyoruz. Open Subtitles نعرف انك تعمل في شركة فيرست هاند للاعلام وان لديك وصول للمعلومات عن تلك النساء
    Huh.Ben bu kadınlarla arkadaş olamam, eğer hayatım buna bağlıysa. Open Subtitles لن أصبح صديقة هؤلاء النساء حتى لوكانت حياتي تعتمد عليهن
    Kendimize sormamız gereken en önemli sorular şunlar, adam bu kadınlarla 48 saat boyunca ne yapıyor ve onları kaçırmak için neden oğlunu kullanıyor? Open Subtitles اهم سؤالين لنطرحهم على انفسنا ما الذي يفعله هذا الرجل مع هؤلاء النساء ل 48 ساعة؟ و لماذا هو مستع لإستخدام ابنه الحقيقي ليختطفهن؟
    Koç bu kadınlarla gri minibüsünde yaklaşırken durup seyrettim ve adeta rahat bir odaklanma içinde dışarı çıktılar. TED وقفت و شاهدت المدرب قاد هؤلاء النسوة في هذه الشاحنة رمادية اللون، و خرجوا بهذا النوع من التركيز الذي يخلو من التوتر.
    Yani, bütün bu kadınlarla kısa süreliğine çıkıyor hiçbirine duygu beslemiyor muydu? Open Subtitles إذاً هو واعد كل تلك النساء لفترات قصيرة بدون أن يبادلهم شعور الحب
    Hepinizin çocuklarının olması haricinde bu kadınlarla hiçbir ortak yanın yok. Open Subtitles ليس لديك شيء مشترك مع تلك النساء ماعدا انكم جميعكم لديكم أطفال
    Ben bu kadınlarla yaşıyorum. Open Subtitles أنا أعيش مع تلك النساء
    Doyle'un tüm bu kadınlarla ilişkisi mi vardı? Open Subtitles دويل " لديه علاقات مع كل تلك النساء ؟ "
    - bu kadınlarla sen... - Bazılarıyla evet. Open Subtitles تلك النساء , هل قمت بـ
    Ama şu ana kadar bu kadınlarla yolu kesişen ve profile uyan birini bulamadık. Open Subtitles لكن حتى الان لم نكن قادرين على ايجاد اى شخص يناسب التحليل تقاطعت مساراته مع هؤلاء النساء
    Charlie, beni bu kadınlarla yalnız bırakamazsın. Open Subtitles تشارلي، أنت لا يمكن ترك لي وحده مع هؤلاء النساء.
    bu kadınlarla çalıştığım için çok şanslıyım. TED فأنا محظوظة للعمل مع هؤلاء النساء.
    Ama 2011 yazında bu kadınlarla geçen sekiz günün sonunda, yol arkadaşı muhafızlara şöyle diyordu, "Biz sadece tarihe tanıklık ediyoruz. TED ولكن مع نهاية 8 أيام مع هؤلاء النسوة في صيف 2011، أخبر زملاءه "لقد شهدنا لحضة تاريخية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus