"bu kadar çabuk mu" - Traduction Turc en Arabe

    • بهذه السرعة
        
    • بهذه السرعه
        
    • بهذهِ السرعة
        
    • بهذا السرعة
        
    • نلتُ الكفّايه بالفعل
        
    • لقد كان ذلك سريعاً
        
    - Annem de ona abayı yakmış durumda. - Brad'in üstüne Bu kadar çabuk mu? Open Subtitles وهي معجبة به ايضا بهذه السرعة بعد وفاة براد؟
    İşini güzel yap, Paul. Bu kadar çabuk mu terk ediyorsun? Open Subtitles قم بعمل جيد يا بول هل ستتركنا بهذه السرعة ؟
    Davranışımın baba olarak endişemden kaynaklandığı numarasından... Bu kadar çabuk mu vazgeçmeliyim? Open Subtitles لا بد من أنه سلوكي النابع من قلقي الأبوي... هو ما دفعك للتخلي عن الفكرة بهذه السرعة
    Şartlı tahliye duruşması mı? Bu kadar çabuk mu? Open Subtitles جلسة إطلاق سراح مشروط بهذه السرعة ؟
    - Bu kadar çabuk mu? Open Subtitles بهذه السرعه
    Bütün bunlarla ilgili fikrini Bu kadar çabuk mu değiştirdin? Open Subtitles أغيرت رأيك بخصوص هذا بهذه السرعة ؟
    Etrafa yaydığım ışığı, o cismani ellerinle Bu kadar çabuk mu söndüreceksin yani? Open Subtitles بهذه السرعة ستطفئ بيديك الدنيويتين... النور الذي أمنحه؟ ...
    Geziden Bu kadar çabuk mu döndün? Open Subtitles هل عدتِ بهذه السرعة من رحلة عملك ؟
    Korra' yı uyarmalıyız. - Bu kadar çabuk mu gidiyorsun? Open Subtitles يجب أن نحذر كورا - تغادرين بهذه السرعة ؟
    Bu kadar çabuk mu? Open Subtitles من الآن .. بهذه السرعة ؟
    - Bu kadar çabuk mu gidiyorsunuz? Open Subtitles استغادر بهذه السرعة ؟
    Bu kadar çabuk mu vazgeçiyorsun? Open Subtitles هل استسلمت بهذه السرعة ؟
    Bu kadar çabuk mu? Open Subtitles بهذه السرعة حصلت على وظيفة ؟ - نعم -
    Bu kadar çabuk mu? Open Subtitles انتقل ؟ بهذه السرعة
    Bu kadar çabuk mu? Open Subtitles أوه ، بهذه السرعة ؟
    Bu kadar çabuk mu döndün? Open Subtitles مرحبا , أيها الصديق (هلك) , عدت بهذه السرعة ؟
    İhanetini Bu kadar çabuk mu unuttun? Open Subtitles أنسيت خيانتكِ بهذه السرعة ؟
    Ajan Racine. Bu kadar çabuk mu döndünüz? Open Subtitles العميل (راسين) هل عدتَ بهذه السرعة.
    Bu kadar çabuk mu? Open Subtitles بهذا السرعة ؟
    Bu kadar çabuk mu? Oh, evet. Open Subtitles نلتُ الكفّايه بالفعل
    Bu kadar çabuk mu? Open Subtitles لقد كان ذلك سريعاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus