"bu kadar uzun sürdü" - Traduction Turc en Arabe

    • تأخرت هكذا
        
    • الذي أخرك
        
    • أخذت كل هذا الوقت
        
    • تأخرت في
        
    • استغرقوا كل هذا الوقت
        
    • استغرقت وقتاً طويلاً كي
        
    • أخرك كل هذا الوقت
        
    • أَخذَك طويل جداً
        
    • الذي أخرّك
        
    • الذي يؤخرك
        
    • تأخرت كثيراً
        
    • تأخروا هكذا
        
    • أخّرك
        
    • أخّركِ
        
    • أخركِ
        
    Neden bu kadar uzun sürdü? Open Subtitles لماذا تأخرت هكذا.
    Hey, neden bu kadar uzun sürdü? Open Subtitles ‫اهلا، ما الذي أخرك طويلا؟
    Peki, geri dönmen niye bu kadar uzun sürdü? Open Subtitles لماذا أخذت كل هذا الوقت للعودة؟
    Buraya gelmen niye bu kadar uzun sürdü? Open Subtitles لماذا تأخرت في مجيئك إلى هنا ؟
    Neden bu kadar uzun sürdü? Open Subtitles لماذا استغرقوا كل هذا الوقت ؟
    Seni aramam neden bu kadar uzun sürdü? Open Subtitles ولمَ استغرقت وقتاً طويلاً كي أعاود الإتصال بك؟
    Hadi, neden bu kadar uzun sürdü, kızım? Open Subtitles هيا. الآن، ماذا أخرك كل هذا الوقت يا فتاة؟
    Neden bu kadar uzun sürdü? Open Subtitles ‫ما الذي أخرّك وقتا طويلا؟
    Adam karşılık vermiyor. Neden bu kadar uzun sürdü, Şampiyon? Open Subtitles خصمك لا يقاتل حتى ما الذي يؤخرك , أيها البطل ؟
    Harvey sadece merakımdan soruyorum. Onu araman neden bu kadar uzun sürdü? Open Subtitles (هارفي) من باب الفضول لماذا تأخرت كثيراً للاتصال بها ؟
    - Peki, niye bu kadar uzun sürdü? Open Subtitles ما الذي أخرك هكذا؟
    - Neden bu kadar uzun sürdü? Open Subtitles ما الذي أخرك هكذا؟
    Neden bu kadar uzun sürdü? ! Open Subtitles لماذا أخذت كل هذا الوقت ؟
    Neden telefona cevap vermen bu kadar uzun sürdü? Open Subtitles لماذا تأخرت في الرد على الهاتف ؟
    Niye bu kadar uzun sürdü ya. Open Subtitles لا أعلم لماذا استغرقوا كل هذا الوقت!
    Geri dönmen neden bu kadar uzun sürdü? Open Subtitles لماذا استغرقت وقتاً طويلاً كي تعود؟
    Neden bu kadar uzun sürdü? Open Subtitles ما الذي أخرّك كثيرًا؟
    Neden bu kadar uzun sürdü? Open Subtitles ما الذي يؤخرك إلى هذا الحد؟
    Neden bu kadar uzun sürdü? Open Subtitles لماذا تأخروا هكذا ؟
    Ben gidip getiririm, tamam mı? Ne oldu da bu kadar uzun sürdü? Open Subtitles سوف أذهب لإحضاره ماذا بحق الجحيم الذي أخّرك هكذا ؟
    Biz yardım etmek için buradayız. Hey. Neden bu kadar uzun sürdü? Open Subtitles نحن هنا للمساعدة مهلاً قليلاً ، مالذي أخّركِ طويلاً ؟
    Neden bu kadar uzun sürdü? Open Subtitles ما الذي أخركِ طويلاً ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus