Ve Bu kadar yolu boşa geldiğiniz için de üzgünüm. | Open Subtitles | وانا اسف انكم اتيتم كل هذا الطريق ل لا شيء |
- John Henry, Bu kadar yolu geldikten sonra en azından bir merhaba diyebilirsin. | Open Subtitles | جون هنري، أقل ما يمكنك القيام به بعد قطعي كل هذا الطريق هو ان تقول مرحبا |
Annesine nasıl söyleriz Bu kadar yolu kendini öldürmek için geldi diye ? | Open Subtitles | كيف سنقول لامه انه سلك كل هذا الطريق لكي ينتحر |
Bu kadar yolu, sadece kahve için geldiğine de inanmaz. | Open Subtitles | ولن تصدق أنك قطعت كل هذه المسافة من أجل القهوة |
Bu kadar yolu iyi haberler vermek için getirtmedin herhalde. | Open Subtitles | أنت ما كان عندك أجيء كلّ هذا الطريق لإعطائي أخبار جيدة. |
Bu kadar yolu hala sana kızgın mıyım değil miyim Diye görmeye geldin değil mi? | Open Subtitles | وقطعت كل هذا الطريق إلى هنا لترى إن كنت لا زلت غاضبةً منك؟ |
Bu kadar yolu gelip elmalı turtamdan yemezsen olmaz. | Open Subtitles | انت لم تاتى كل هذا الطريق لترفض فطيره التفاح المشهوره الخاصه بى |
Bu kadar yolu gezegendeki en olağanüstü volkanlardan birini görmeye geldim. | Open Subtitles | قطعت كل هذا الطريق لرؤية واحداً من أكثر البراكين روعةً في أي مكان على الكوكب |
Rusya'ya Bu kadar yolu bu zırvalıkları dinlemek için mi geldiğimi sanıyorsunuz? | Open Subtitles | أتظن أننى أتيت كل هذا الطريق إلى روسيا كى أسمع هذا الكلام الفارغ؟ |
Bu kadar yolu sırf bir şarkı için mi gelmiş? | Open Subtitles | هل قدم كل هذا الطريق لانتاج اغنية واحدة؟ |
Bu kadar yolu neden geldi hâlâ anlayamıyorum. | Open Subtitles | أنا لا زلت لا أفهم لماذا جاء كل هذا الطريق الطويل ؟ |
İkimiz de Bu kadar yolu Laila'yı bulma umuduyla geldik. | Open Subtitles | نحن الاثنان اتينا الى هنا كل هذا الطريق املاً فى العثور على ليلا |
Ve bana sadece bunu söylemek için Bu kadar yolu geldin. | Open Subtitles | لكن مع ذلك قطعت كل هذه المسافة إلى هنا لتخبرني |
Bu kadar yolu gelmiş olsa, size uğrardı. | Open Subtitles | لو أنها قطعت كل هذه المسافة لقامت بالزيارة |
Bu kadar yolu, bu kaya yığınının yanlış tarafında tıkılı kalmak için mi geldim? | Open Subtitles | قطعت كل هذه المسافة لكي أعلق على الجانب الخاطئ لهذه الصخور؟ |
Ama gerçekten Bu kadar yolu onlar için geldiğimi mi sandın? | Open Subtitles | لكن أحقاً ظننتِ أنني أتيت كل هذه المسافة من أجل مجوهرات؟ |
Bu kadar yolu başını belaya sokmak için mi teptin? | Open Subtitles | ذهبت إلى كل هذه المسافة لتقعين في المشاكل؟ |
Biz Bu kadar yolu geldik, onlar bir zincirin üstesinden gelemedi. | Open Subtitles | جئنا كلّ هذا الطريق وهم لم يستطيعوا الهروب من السلاسل. |
Bu kadar yolu bütün dünyaya senin hakkında haklı olduklarını göstermek için geldin. | Open Subtitles | جعلت هذه الرحلة الطويلة فقط لتشويف العالم بإنّهم كانت محقّة بشأنك. |
Bu kadar yolu geldiğiniz için üzgünüm fakat daha önce de dediğim gibi sonra tekrar gelin, Pacha burada değil. | Open Subtitles | أتعرفين أنا أسفة أنك كلفتى - . نفسك كل هذة المسافة لهنا , ولكن كما قلت لكى من قبل . ينبغى أن ترجعى فباتشا ليس هنا |
Bu kadar yolu geldim, çünkü telefonunu açmıyorsun. | Open Subtitles | لا، لقد قطعت كل المسافة إلى هنا لأنكِ لا تريدين رفع سماعة الهاتف |
Bu kadar yolu çıkmamızı söylemek için mi geldin? | Open Subtitles | هل أتيت كُلّ هذه المسافة لِتُخبرنا بأن نستسلِم؟ |