Bu kadar zaman sonra nasıl olur da bana güvenmezsin? | Open Subtitles | لم يعن شيئا بعد كل هذا الوقت كيف لاتثق بي؟ |
Buna Bu kadar zaman ayırdım çünkü beni hayrete düşüren tepkiler aldım. | TED | والسبب في أخذي كل هذا الوقت هو إهتمامي بما سمعته من ردود أفعال على هذا الموضوع. |
Beraber Bu kadar zaman geçiren bir gurup insanın hiç böyle şeyler yapmaması.... | Open Subtitles | من الصعب تصديق أن مجموعة من الأشخاص مثلكم يقضون كل هذا الوقت سويا ً لم يفعلوا أي شيئ سيئ |
Yani, Bu kadar zaman sonra, neden şimdi, neden burada? | Open Subtitles | أعني بعد كل هذا الوقت, لماذا هنا؟ لماذا الآن؟ |
Yaklaşık 20 yıldır sarılarak uyuma konusunda profesyonel oldum, yine de Bu kadar zaman boyunca alttaki kol hakkında ne yapacağımı çözemedim. | TED | وأفعل هذا على مستوى احترافي على مدى 20 عامًا تقريبًا، لكنني لم أعرف أثناء كل هذه المدة ما أفعلُ مع ذراعي السفلى. |
Belki Bu kadar zaman hepsi Rory için diye düşünürken... belki de değildi. | Open Subtitles | ... لربما كل هذا الوقت كنت أفكر لروري عندما لم يكن ذلك حقا |
Biriyle Bu kadar zaman harcadığınızda, tanımadığınız insanlar gerekiyor. | Open Subtitles | ياللخسارة أن تقضي كل هذا الوقت مع شخصٍ ما لتكتشف أنها غريبة عنك |
Bu kadar zaman kendi kendime konuşuyor olamam. | Open Subtitles | إن الأمر ليس و كأنني كنت هناك أحدث نفسي كل هذا الوقت |
Bu kadar zaman kendi kendime konuşuyor olamam. | Open Subtitles | إن الأمر ليس و كأنني كنت هناك أحدث نفسي كل هذا الوقت |
Seninle Bu kadar zaman geçirmesinin mantıklı bir sebebi olacağını biliyordum. | Open Subtitles | أعلم انه هناك سبب لقضاء كل هذا الوقت معك |
Mamati küllerini hazırlamak için Bu kadar zaman harcadık ve henüz kimse tadına bakamadı. | Open Subtitles | قضيت كل هذا الوقت فى بناء رماد ماماتى تعرف ماذا أريد؟ |
Sanmıştım ki, Bu kadar zaman sonra bir şeyler başarırız. | Open Subtitles | لقد ظننتُ فقط أنه وبعد كل هذا الوقت كنا لننجز شيئاً بالفعل |
Bu kadar zaman sonra, bunun ne demek olduğunu bilmemi mi bekliyorsun? | Open Subtitles | بعد كل هذا الوقت تتوقعين مني أن أفهم كل هذا ؟ |
Polisle ve onların yalanlarıyla niye Bu kadar zaman harcayacaksın ki? | Open Subtitles | لما تضيعين كل هذا الوقت مع الشرطة و أكاذيبهم؟ |
Bu kadar zaman sonra onu bulmayı istemen. | Open Subtitles | هل مازلت تريد البحث عنها بعد كل هذا الوقت |
Bu kadar zaman sonra hala beni affetmeyecek misin? | Open Subtitles | إنه اليوم الأخير من السنة,ولازلتِ غير قادرة على مسامحتي بعد كل هذا الوقت |
Bu kadar zaman sonra, seni ne zaman düşünsem, haa çocukluğumuzdaki gibiydin. | Open Subtitles | بعد كل هذا الوقت حينما أفكر فيك، أتخيلك كطفل. |
Bu kadar zaman sonra buraya dönmek garip. | Open Subtitles | من الغريب العودة الى هنا بعد كل هذا الوقت |
Bana oradayken, Bu kadar zaman nasıl sağ kalmayı başardığını anlatır mısın? | Open Subtitles | هل يمكنك ان تخبريني اي شئ عن كيفية بقائك على قيد الحياه كل هذه المدة ؟ |
Büyükannemin evinden taşınmak için Bu kadar zaman beklediğime inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أصدق أني انتظرت كل هذه المدة لأخرج من منزل جدتي |
Bu kadar zaman, çekmek için oynuyoruz. | Open Subtitles | طوال هذا الوقت نحن نلعب بطريقة لا نخسر ولا نربح فيها |
Neden her konuda rekabet etmek için, Bu kadar zaman geçiriyorsunuz? | Open Subtitles | لماذا تقضون الكثير من الوقت في التنافس على كل شيء؟ لأننا... |