"bu karanlıkta" - Traduction Turc en Arabe

    • في الظلام
        
    • هذا الظلام
        
    • هذه الظلمة
        
    • هذه العتمة
        
    Çünkü derinlerde yolculuğunuzun karanlıkta bittiğini bilseniz bile bu, karanlıkta başladığı anlamına gelmez. Open Subtitles أن الرحلة تنتهي في الظلام وهذا لا يعني بالضرورة أنها بدأت في الظلام
    Ölüm mü aşık oldu sana; inanayım mı onun Bu karanlıkta Sevgilisi olasın diye seni sakladığını? Open Subtitles هل أصدق أن الموت الخيالي يعشق إبقائك هنا في الظلام لتكوني خليلته؟
    Haydi çocuklar. Kıpırdayın. Bu karanlıkta onlarca kişi çıkar. Open Subtitles هيا يا رفاق , تحركوا يمكننا تهريب العشرات فى هذا الظلام
    Kunduzlar Bu karanlıkta aralarında yabancılar olduğunun farkında mı? Open Subtitles هل تعرف القنـادس فعلاً فى هذا الظلام الدامس, أنّ بينهم غرباء .. ؟
    Hiçbir parlak ruh Bu karanlıkta parıldamaz. Open Subtitles لا, ليس هناك من أرواح تلمع فى هذه العتمة المظلمة
    Bu karanlıkta boşa kürek sallamaktan farksız ama sen Çin Mahallesi sakinleri için iyi bir şeyler yapabilirsin. Open Subtitles وتستطيع أن تطارد ذيلك في الظلام ولاتحقق شيئا أو حقيقة تستطيع أن تقوم بعمل جيد للناس في الحي الصيني
    Bu, karanlıkta oturup çok küçük, neredeyse görünmez parlamaları fosforlu ekranda saymak anlamına gelir. Open Subtitles عملياً كان يعني ذلك الجلوس وحيداً في الظلام و القيام بعد ومضات خافتة جداً تكاد لا ترى على الشاشة المفسفرة
    Şehre gittiğimizde birbirimizi kaybetmeyelim diye Bu karanlıkta parlayan kolyelerden almıştım. Open Subtitles أحضرت كل هذه العقود المتوهجة في الظلام حتى لا نضيع بعضنا عندما نخرج إلى البلد
    Bu karanlıkta kim olsa düşer buraya. Open Subtitles في الظلام من الممكن أي أحد أن لا يرى خطواته
    Bu karanlıkta etrafta birtakım insanla onu arıyoruz. Open Subtitles لقد كُنا نبحث هُناك في الظلام ولم نجد أيّ شخص.
    Yerimizi biliyor, hepimiz Bu karanlıkta öleceğiz. Open Subtitles إنه يعرف مكاننا وسنموت جميعنا هنا في الظلام
    Bildiğin Bu karanlıkta savaşamazsın gece müziğinin karanlığıyla. Open Subtitles في هذا الظلام حيث تعرفين بأنك لن تستطيعي مقاومته ظلام موسيقى الليل
    İnsan nasıl olur da Bu karanlıkta görebilir? Open Subtitles - كيف بحق الشيطان يمكن لأحد أن يرى فى هذا الظلام
    Ben 3 saat Bu karanlıkta yürümem. Open Subtitles انا لن امشي ثلاث ساعات في هذا الظلام
    Hiçbir parlak ruh Bu karanlıkta parıldamaz. Open Subtitles لا, ليس هناك من أرواح تلمع فى هذه العتمة المظلمة
    Yırtıcı hayvanların çoğunda bulunan boru şeklindeki gözler, Bu karanlıkta bile yukarıdan gelen hafif ışıkla silueti belli olan avlarını fark edebilirler. Open Subtitles العيون الأنبوبية لكثير من المفترسات في هذه العتمة قادرة على تمييز الفريسة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus