"bu kasabada bir" - Traduction Turc en Arabe

    • في هذه البلدة
        
    • في هذه البلدةِ
        
    Eğer Bu kasabada bir şeytan varsa o da Rahip Willie Rose'dur. Open Subtitles إذا كان هناك شيطان في هذه البلدة فهو القس ويلي روز اللعين.
    En azından Bu kasabada bir şeyleri değiştirmek için çabalıyorum. Open Subtitles على الأقل، انا أحاول أن أحدث فارقاً في هذه البلدة
    Sana bir şey ifade etmeyebilir, ama Bu kasabada bir ünüm var... Open Subtitles وهو لا يعني شيء لك، لكن لدي سمعة في هذه البلدة
    Bu kasabada bir psikolog bulmamız mucize olur. Open Subtitles لحسن الحظ أحاول إيجاد طبيب نفساني في هذه البلدة
    Sadece Bu kasabada bir kanun ve düzen olduğunu gösterecek insangücüne ihtiyacımız var. Open Subtitles نحن فقط نَحتاجُ قوة بشريةَ أكثرَ لاعلام الناسِ انه مازالَ هناك قانون ونظامَ في هذه البلدةِ
    Bir torpil sağlayıp onu Bu kasabada bir bisikletçiye yerleştirdim. Open Subtitles ووَضعَته هنا في دكان دراجات في هذه البلدةِ
    Bu kasabada bir şeylere alışman gerek: Open Subtitles تعلم، في هذه البلدة تتعلم لتتكيف معأشياء:
    Bu kasabada bir tek sen yaşamıyorsun. Open Subtitles اتعلم ماذا انت لست الشخص الوحيد في هذه البلدة
    Bu kasabada bir sürü insanı işe soktum. Open Subtitles لقد وفرت العمل لكثير من الناس في هذه البلدة.
    Bu kasabada bir müttefike ihtiyacın olacak. Şimdi olmasa da yakında. Open Subtitles ستحتاجين حليفاً في هذه البلدة ربّما ليس الآن، لكنْ قريباً
    Bu kasabada bir sürü devriye var. Open Subtitles الكثير من الشرطة المتجولة في هذه البلدة
    Bu kasabada bir şeyler olmuş ters bir şeyler. Open Subtitles شيء ما حصل هنا في هذه البلدة... شيء غير مألوف
    Dikkatli olun, Bay Salvatore. Şu an Bu kasabada bir kurucu olmak için iyi bir zaman değil. Open Subtitles حذارٍ يا سيّد (سلفاتور)، هذا ليس بالوقت المناسب لتكون عضواً مؤسساً في هذه البلدة.
    Bu kasabada bir çete olabilirdi bir depoda tonlarca kokain saklayabilirlerdi ve kirişlerinden insan cesetleri sarkabilirdi yine de federal hükümet, 35 ajan ve Ulusal Muhafızları yollamazdı. Open Subtitles يمكن أن يكون هناك عِصابة ... في هذه البلدة ... مع مستودعٍ فيهِ طنّاً من الكوكايين وجثث آدميّة مُعلّقة ... مُتدليّةً من العوارضِ الخشبيّة
    Drew Marshall Bu kasabada bir yerler de. Open Subtitles (درو مارشال) في مكان ما في هذه البلدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus