"bu kavgayı" - Traduction Turc en Arabe

    • هذه المعركة
        
    • هذا القتال
        
    • هذا الخلاف
        
    Zayıf ve bitap durumdayken Bu kavgayı sürdüremezsin. Open Subtitles انت لا تستطيع ان تقاتل في هذه المعركة إذا كنت محطما وضعيف
    Uluslararası markalardan Bu kavgayı dolar, pound ve Euro için vermek yerine insan sermayesi, Open Subtitles أطلب من الماركات العالمية لتحويل هذه المعركة بالدولار، بالليرة واليورو.
    Buraya beni görmeye, verdiğimiz bu savaşı, Bu kavgayı dinlemeye geldiğiniz için hepinize teşekkür ederim. Open Subtitles لذا أريد أن أشكركم جمعياً على حضوركم اليوم لرؤيتي، للسماع حول هذه المعركة في هذه الحرب التي نخوضها
    Bu kavgayı gerçekten istiyorsan bu senin son umudun demektir. Open Subtitles سيكون هذا املك الوحيد اذا اردت حقا خوض هذا القتال
    bir parça şerefin varsa, Bu kavgayı durdurmalısın. Bu bir cinayet! Open Subtitles إذا كان لديك ذرة من الشرف باقية عليك وقف هذا القتال ، هذه جريمة
    dilerim Bu kavgayı bitiririz olabilir olabilir Open Subtitles أتمنى أن نحل هذا الخلاف يمكن هذا أن يحدث يمكن هذا أن يحدث
    Aranızdaki Bu kavgayı bastırmak için fırsat olur size. Open Subtitles و ستحصلات على فرصة لإنهاء هذا الخلاف
    Bu kavgayı uzatmaya niyetliyim, karar senin. Open Subtitles وأنا على استعداد لإطالة هذه المعركة لذا، القرار قراركِ
    Bu kavgayı kazanacağız. TED نحن في طريقنا للفوز في هذه المعركة.
    Hey, Bu kavgayı ben istemedim. Open Subtitles لم أختر هذه المعركة
    Bu kavgayı o kadın istedi. Open Subtitles هي أرادت هذه المعركة
    Crick'e karşı Bu kavgayı kazanamazdım. Sadece umutsuz bir şansım vardı. Open Subtitles لن نفوز في هذا القتال, لدي فرصة يائسة وحيدة.
    Bu kavgayı başlatan sensin! Open Subtitles أنت الوحيد الذي بدأت هذا القتال
    Bu kavgayı yapmak mı istiyorsunuz? Open Subtitles أتريدان الدخول في هذا القتال حقاً ؟
    Bu kavgayı bile almamalıydım. Open Subtitles لاينبغي علي حتى قبول هذا القتال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus