Bu kodu uygun bir program incelemesi ve kodun akla yatkın sonuçlarını anlamadan yazmışsınız. | Open Subtitles | لقد أصدرت هذا الرمز البرمجي دون تدقيق سليم، ودون أن تملك فهم عقلانيّ حول تداعياته. |
Diane, birbirinizle konuşmadan önce Bu kodu almanı istedi. | Open Subtitles | ديان ارادتك ان تحفظ هذا الرمز قبل ان تكلمها |
Evet, bu... kodu biz bulmuştuk. Harflerin sadece alt yarısını yazıyorduk ve Saçmalık işte. | Open Subtitles | نعم، اِبتكرنا هذا الرمز حيث نكتب ... النصفالسفليللأحرففقط، و |
Bu kodu kırana kadar buradan ayrılmayacağız. | Open Subtitles | لن نغادر المكان حتى نستطيع فك هذه الشفرة |
Bu kodu çözmek için 100 yıllık bir düşünme, sorgulama ve araştırma süreci geçecekti. | Open Subtitles | لقد إستغرقت مئة سنة من التفكير والتساؤل والبحث ليتم فك هذه الشفرة |
Evet, Bu kodu kim kullanıyordu, ha ? | Open Subtitles | بلى، من كان يستعمل هذه الشفرة , ؟ |
Acil olmasa Bu kodu yazmazdı. | Open Subtitles | لا يستخدم هذا الشفرة إلا إن كان هناك أمر جلل |
Bu kodu daha önce görmedim. | Open Subtitles | لم أر هذا الرمز من قبل |
- İkili taban dokuz. Bir geri zekalı Bu kodu bulabilirdi! | Open Subtitles | يمكن لأحمق أن يجد هذا الرمز |
Bu kodu biliyorum. | Open Subtitles | أنا أعرف هذا الرمز. |
Bu kodu tanıyorum. | Open Subtitles | أنا أعرف هذه الشفرة |
Acil olmasa Bu kodu yazmazdı. | Open Subtitles | "لقد بعث لي رسالة "999 لا يستخدم هذا الشفرة إلا إن كان هناك أمر جلل |