"bu konuda konuşmak istemiyorum" - Traduction Turc en Arabe

    • لا أريد التحدث عن ذلك
        
    • لا أريد التحدث عن الأمر
        
    • لا أريد التحدث عن هذا
        
    • لا أريد التحدث بالأمر
        
    • لا أريد أن أتحدث عن ذلك
        
    • لا أريد أن أتحدث بهذا الشأن
        
    • لا أريد التحدث عنه
        
    • لا أريد التحدّث عن الأمر
        
    • لا أريد التحدّث عن ذلك
        
    • لا أريد الحديث عن الأمر
        
    • لا أريد الحديث عن ذلك
        
    • لا اريد التحدث عن الأمر
        
    • لا اريد التحدث عن ذلك
        
    • لا اريد التحدث عن هذا
        
    • لا أريد أن أتحدث عن هذا
        
    Bu konuda konuşmak istemiyorum. Erkek arkadaşım yok zaten. Open Subtitles لا أريد التحدث عن ذلك ليس لي حبيب، على أي حال
    Bu konuda konuşmak istemiyorum! Open Subtitles "لكن يا " مارثا - لا أريد التحدث عن ذلك -
    Bu konuda konuşmak istemiyorum Ve evet annemler daha bilmiyor ve yeni bir tane iş bulana kadar da bilmesinler. Open Subtitles لا أريد التحدث عن الأمر, ولا, لا تعرف والدتاي بعد ولا أريد إخبارهم حتى أجد دراسة جديدة
    Bu konuda konuşmak istemiyorum. Open Subtitles أي جزء من أمر لا أريد التحدث عن هذا الموضوع لا تفهمونه
    Bu konuda konuşmak istemiyorum. Buraya nasıl geldiniz? Open Subtitles لا أريد التحدث بالأمر كيف دخلتما هنا؟
    Peki. Daha fazla Bu konuda konuşmak istemiyorum. Open Subtitles حسناً , لا أريد أن أتحدث عن ذلك بعد الآن
    Bu konuda konuşmak istemiyorum. Paddy haklıymış. Open Subtitles لا أريد التحدث عن ذلك ، بادي كان محق
    Bu konuda konuşmak istemiyorum. Open Subtitles أنا لا أريد التحدث عن ذلك ، كل الحق؟
    - Bu konuda konuşmak istemiyorum. Open Subtitles أنا لا أريد التحدث عن ذلك - حسناً .. انا أريد -
    Ben Bu konuda konuşmak istemiyorum. Open Subtitles لا أريد التحدث عن ذلك. ليس مثل هذا.
    Bu konuda konuşmak istemiyorum Ve evet annemler daha bilmiyor ve yeni bir tane iş bulana kadar da bilmesinler. Open Subtitles لا أريد التحدث عن الأمر, ولا, لا تعرف والدتاي بعد ولا أريد إخبارهم حتى أجد دراسة جديدة
    - Bu konuda konuşmak istemiyorum. Open Subtitles في الواقع لا أريد التحدث عن الأمر
    Bu konuda konuşmak istemiyorum! Open Subtitles لا أريد التحدث عن هذا الموضوع يا رجل
    Her neyse, Bu konuda konuşmak istemiyorum. Open Subtitles أي يكن، لا أريد التحدث بالأمر.
    - Hiç söylemedim çünkü Bu konuda konuşmak istemiyorum. Open Subtitles لأنني لا أريد أن أتحدث عن ذلك حسناً, ولكن لماذا؟
    Bu konuda konuşmak istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن أتحدث بهذا الشأن
    Bu konuda konuşmak istemiyorum. Bu konuyu düşünmek istemiyorum. Open Subtitles لا أريد التحدث عنه لا أريد التفكير عنه
    Bu konuda konuşmak istemiyorum bebeğim. Open Subtitles لا أريد التحدّث عن الأمر يا حبيبتي!
    Bak, Bu konuda konuşmak istemiyorum. Open Subtitles أصغي، أنا لا أريد التحدّث عن ذلك فحسب
    Evet, uzun zaman önceydi. Bu konuda konuşmak istemiyorum. Open Subtitles حسناً، كان هذا منذ وقت طويل لا أريد الحديث عن الأمر
    Bu konuda konuşmak istemiyorum. Open Subtitles لا أريد الحديث عن ذلك.
    Bu konuda konuşmak istemiyorum. Open Subtitles لا اريد التحدث عن الأمر
    Ayrıca, şu an Bu konuda konuşmak istemiyorum. Open Subtitles بجانب، انني لا اريد التحدث عن ذلك الان
    Bu konuda konuşmak istemiyorum. Open Subtitles لا اريد التحدث عن هذا
    Bu konuda konuşmak istemiyorum Conor. Open Subtitles لا أريد أن أتحدث عن هذا الموضوع يا كون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus