Bu lafı babamdan çaldın! | Open Subtitles | لقد سرقت هذه العبارة من أبي |
Bu lafı kullanmalısın. | Open Subtitles | عليك استخدام هذه العبارة |
Bu lafı annen nakışla yastığa mı işlemişti? | Open Subtitles | هل قامت والدتك بتطريز هذه الكلمة على وسادة ؟ |
Bi daha Bu lafı benim yanımda ediyim deme. | Open Subtitles | كيف تجرؤ على قول هذه الكلمة أمامي |
Bu lafı kesin ilk kez duyuyorsundur. | Open Subtitles | أراهن أنها المرة الأولى التي تسمعين فيها هذا الكلام |
Evet, Bu lafı bir yerden hatırlıyorum. | Open Subtitles | حسناً، أعرف أن هذا الكلام يبدو مألوفاً |
Bu lafı kullanmalısın. | Open Subtitles | عليك استخدام هذه العبارة |
Bu lafı şimdi mi buldun? | Open Subtitles | هل اختلقت هذه العبارة للتو؟ |
Bu lafı şimdi mi buldun? | Open Subtitles | هل اختلقت هذه العبارة للتو؟ |
Bu lafı her yerde kullanıyorsun. | Open Subtitles | تستخدمين هذه الكلمة في أي مكان |
Son 50 yılını hiç konuşmadığı bir kızı gözleriyle yiyerek geçiren birinden Bu lafı duymak ne kadar anlamlı. | Open Subtitles | هذا الكلام يصدر عن رجل ...امضى 50 عاماً يحاول التحدث مع فتاه |
- Bu lafı sen mi söylüyorsun? | Open Subtitles | حسناً , هذا الكلام صادر عنك ؟ |
Bu lafı daha önce de duydum. | Open Subtitles | لقد سمعتُ هذا الكلام من قبل. |
- Ben Bu lafı daha önce duymuştum | Open Subtitles | -أين سمعت هذا الكلام من قبل؟ |